logo

起源于1705年的英语单词列表

  • arrah(interj.)

    "据说是爱尔兰表达情感或兴奋的特征用语,1705年(法夸尔)。

  • broadsheet(n.)

    同时 broad-sheet,1705年,指“只在一面印刷的大纸张”,源自 broad(形容词)和 sheet(n.1)。到1831年,指“一份大报纸”。

  • brogue(n.)

    布洛格口音,一种凯尔特口音,可能来自于“粗糙、结实的鞋子”(由生皮制成,用皮带系着),这种鞋子是农村爱尔兰人和苏格兰高地人穿的(1580年代),通过盖尔语或爱尔兰语,源自古爱尔兰语 broce “鞋子”。这种鞋子是“野蛮的爱尔兰人的特征”[世纪词典],因此这个名词可能意味着“那些称鞋子为 brogue 的人的言语”。或者它可能来自于古爱尔兰语 barrog “舌头上的把握”。

  • categorize(v.)

    也称 categorise,意为“归类”,始见于1705年,由 category-ize 组成。相关词汇: Categorizedcategorizing

  • circumnavigation(n.)

    "环航,绕行",1705年,来自 circumnavigate-ion

  • class(v.)

    1705年,意为“将...分成类别,排列成等级或部门”,源自于英语单词 class(名词)或法语单词 classer。意为“将...归类”始见于1776年。相关词汇: Classedclassing

  • clementine(adj.)

    1705年,指多位取名为 Clement 的教皇(参见 clement(形容词))。圣克莱孟特是一世纪的罗马主教。克莱孟特七世是阿维尼翁的第一位反教皇。特别是指由克莱孟特八世于1592年颁布的《拉丁圣经》版本,这是天主教会直到20世纪末的官方拉丁文圣经文本。

  • coincide(v.)

    1705年,“在物质或本质上相同”; 1715年,“占据相同的空间,位置相同”,源自中世纪拉丁语 coincidere(在占星术中使用),字面意思为“一起落下”,由拉丁语 com “与,一起”(见 com-)和 incidere “落在”(由 in- “在…上”和 cadere “落下”组成,源自 PIE 词根 *kad- “落下”)组成。从1809年开始表示“同时发生”。相关词汇: Coincidedcoinciding。拉丁语 coincidere 在17世纪40年代被用作英语动词。

  • coruscate(v.)

    "emit, vivid flashes of light," 1705,源自拉丁语 coruscatus,是 coruscare 的过去分词,意为“振动,闪烁”,可能源自原始印欧语 *(s)ker-(2)“跳跃,跳动”(类似于 scherzo),但德·范认为这是“一个不太可能的说法”。相关词汇: Coruscatedcoruscating

  • envelope(n.)

    "一种包装材料,一种封套," 特指用于信件或其他纸张的准备好的封套,起源于1705年,源自法语 enveloppe(13世纪),是从 envelopper "包裹"(参见 envelop)中反推出来的。