起源于1630年代的英语单词列表
-
locust(n.2)
北美洲的一种树木,可用于装饰和木材,始于1630年代,是一种转移用途(基于相似性),源自 locust-tree “角豆树”(1610年代),其果实据说类似于昆虫(见 locust(n.1))。希腊语 akris “蝗虫”经常被应用于黎凡特地区的角豆荚。在美国,从19世纪末开始,警察棍子通常是由洛神木制成的(locust-club 可追溯至1887年)。
-
loon(n.1)
“潜水鸟(尤指北极潜鸟)”,1630年代,显然是 loom 在此意义上的变形,该词源自斯堪的纳维亚语(比较挪威语 lom,源自古诺尔斯语 lomr “潜鸟”)。
-
love-lorn(adj.)
-
love-scene(n.)
-
luminosity(n.)
-
magisterial(adj.)
1630年代,“属于或适合于主人或教师或有资格以权威发言的人”,源自中世纪拉丁语 magisterialis “属于或涉及法官、主任或教师职位的”,源自晚期拉丁语 magisterius “具有法官权威的”,源自 magister “首席,主任”(见 master(n.))。
到了17世纪,常常带有“傲慢、专横、霸道”的暗示。指“担任法官职务,适合法官”的意思来自1650年代(见 magistrate)。相关词汇: Magisterially。
-
managery(n.)
-
market(v.)
-
matchmaker(n.)
-
meeting-house(n.)