起源于1630年代的英语词汇列表
-
concede(v.)
-
concentrate(v.)
-
concentration(n.)
1630年代,“将物品聚集到中心,将物品组合成或围绕中心点”,动作名词来自 concentrate(动词)。意思是“聚集的物质”来自1670年代; “自愿持续集中精神活动”的意思来自1825年的脑科学。
Concentration camp 来自1901年,最初是指“战区内的非战斗人员集中营”,在第二次布尔战争(1899-1902)中是一个有争议的想法。这个术语带有不好的味道。
The concentration camp has now definitely taken its place side by side with the Black Hole of Calcutta as one of those names of horror at which humanity will never cease to shudder. [The Review of Reviews, London, March 1902]
集中营现在已经与加尔各答的黑洞一起成为那些令人不寒而栗的恐怖名字之一,人类永远不会停止颤抖。[评论评论,伦敦,1902年3月]
但它也被用于1902年有关当时美国在菲律宾的政策,并且在回顾西班牙在1896-98年古巴起义期间的政策时也被使用。该短语在西班牙美国战争期间在美国国内使用,但仅指向海外部队的指定集合点。在1934年纳粹德国的异见者和少数民族监狱中,1935年在苏联俄罗斯中使用。
-
conceptive(adj.)
1630年代,"能够在思想上构想出来"; 1640年代,"能够在肉体上怀孕"; 来自拉丁语 conceptivus,源自 concept-, concipere 的过去分词 "吸收"(参见 conceive )。莎士比亚使用了 conceptious "丰收的"。
-
concurring(adj.)
1630年代,“同时发生的”,现在分词形容词来自 concur。Concurring opinion 记录于1720年。
-
condescendence(n.)
1630年代,"屈尊"的行为,源自法语 condescendance,源自 condescendre "同意,让步",源自拉丁语 condescendere "放低自己"(参见 condescend)。相关词汇: Condescendency。
-
condyle(n.)
"骨头末端的球状突起," 1630年代,来自法语 condyle(16世纪),源自拉丁语 condylus,来自希腊语 kondylos "一个指关节,关节,球状突起",其起源不详。
-
conformist(n.)
“顺从者”在任何方面上,始于1630年代,由 conform 和 -ist 组成。比较 conformism。最初通常与宗教有关,“指遵守英国教会礼拜形式的人。”
-
confrontation(n.)
-
congratulations(interj.)
"恭喜"的感叹词,表示祝贺的情感,始于1630年代,源自 congratulation(详见)。