起源于1610年代的英语单词列表
-
Parsee(n.)
1610年代,波斯穆斯林征服波斯后,逃往印度的琐罗亚斯德教徒的后代,源自古波斯语 parsi “波斯人”(见 Persian)。在中古英语中, Parsees 的意思是“波斯人”。相关词汇: Parseeism。
-
partner(v.)
1610年代,及物动词,意为“使成为伙伴”,源自 partner(名词)。不及物动词意为“在伙伴关系中相互加入”,始于1961年。相关词汇: Partnered; partnering。
-
pash(n.)
"头部; 面部; 大脑",1610年代,现已过时或方言,起源不明。在20世纪,类似的词语被用作 passion 的口语缩写。
-
pathology(n.)
"疾病的科学",1610年代,源自法语 pathologie(16世纪),源自医学拉丁语 pathologia "疾病的研究",源自希腊语 pathos "痛苦"(源自 PIE 根词 *kwent(h)- "遭受")+ -logia "研究"(参见 -logy)。1842年开始用于指研究异常心理状况。古希腊的 pathologia 是"激情的研究"; 希腊语中指"疾病的科学"的词是 pathologike("病理学")。
-
patronymic(n.)
-
patter(v.1)
“快速连续轻敲”,1610年代, pat(v.)的反复形式。相关词汇: Pattered; pattering。作为名词,“快速连续的小声音”,始于1844年。短语 patter of tiny(或 little)feet,暗示有孩子的存在或期望,最早见于1858年的一首匿名诗《The Patter of Little Feet》。
-
peck(n.2)
"啄食的行为",1610年代,来自 peck(动词)。在盗贼俚语中,它早在1560年代就有了"食物,食品"的意义,来自 peck(动词)的"吃"的意义(1540年代)。
-
pedagogical(adj.)
-
pedal(n.)
1610年代,“(管风琴上的)踏板”,源自法语 pédale “脚,用脚的技巧”,源自意大利语 pedale “踏板”,源自晚期拉丁语 pedale “(脚的东西)”,中性拉丁语 pedalis “脚的”,源自 pes(属格 pedis)“脚”,源自 PIE 词根 *ped- “脚”。
1789年,该词被扩展为指机器或设备的任何部分,用于从操作者的脚传递动力。1959年有 Pedal steel guitar(因改变弦张力的踏板而得名)。1944年有 Pedal-pushers “适合骑自行车的女裤”(pedal-pusher “自行车手”于1934年出现)。
When college girls took to riding bicycles in slacks, they first rolled up one trouser leg, then rolled up both. This whimsy has now produced a trim variety of long shorts, called "pedal pushers." [Life magazine, Aug. 28, 1944]
当女大学生开始穿着裤子骑自行车时,她们首先卷起一条裤腿,然后两条都卷起来。这种奇想现在产生了一种修身的短裤,叫做“踏板裤”。[《生活》杂志,1944年8月28日]
-
pedantry(n.)
"卖弄学问的举止、行为或性格; 过分高估纯粹的知识,尤其是在次要的学习事项上; 炫耀或不适当地展示学问",1610年代,源自意大利语 pedanteria,来自 pedante,或来自法语 pédanterie,源自 pédant(见 pedant)。
PEDANTRY crams our heads with learned lumber, and takes out our brains to make room for it. [The Rev. C.C. Colton, "Lacon: or Many Things in Few Words," London, 1823]
“卖弄学问的行为会用学术垃圾填满我们的头脑,并取出我们的大脑来为其腾出空间。”[牧师 C.C.科尔顿(The Rev. C.C. Colton),“Lacon: or Many Things in Few Words”,伦敦,1823年]