logo

起源于1580年代的英语词汇列表

  • clap(n.2)

    “淋病”(gonorrhea),1580年代,起源不明,可能来自中古英语 clapper “兔洞”,源自古法语 clapoire(现代法语 clapier),最初是“兔子洞穴”(一个来源不明的词),后来引申为“妓院”,也是某种疾病的名称。在英语中最初也是一个动词,“用 clap 感染”。相关词汇: Clap-doctor

  • clever(adj.)

    1580年代,“手巧,灵巧,具有特殊的手工能力”,显然来自东安格利亚方言 cliver “擅长抓取的专家”,可能来自东弗里西亚语 klüfer “熟练”,或挪威方言 klover “准备就绪,熟练”,并可能受到古英语 clifer “爪子,手”的影响(早期用法似乎指灵巧)。或者可能类似于古诺尔斯语 kleyfr “易于分裂”,来自原始日耳曼语 *klaubri‑,源自 PIE 词根 *gleubh- “撕裂,劈开”。智力方面的扩展首次记录于1704年。

    This is a low word, scarcely ever used but in burlesque or conversation; and applied to any thing a man likes, without a settled meaning. [Johnson, 1755]
    这是一个低俗的词,几乎只在滑稽或谈话中使用; 用于一个人喜欢的任何事物,没有固定的含义。[约翰逊,1755]

    意义已经变窄,但 clever 在旧用法和方言中也经常意味着“外形好看的,有吸引力的”,在18世纪末和19世纪美国英语中有时意味着“好脾气,宜人”。相关: Cleverlycleverness

  • click(v.)

    1580年代,“发出弱而尖锐的声音”(及物动词),源于模拟词(比较荷兰语和东弗里西亚语 klikken “发出咔哒声”; 古法语 clique “钟表的滴答声”)。不及物动词“发出弱而尖锐的声音”始于1610年代。

    比喻意义上,通常指人,“一见面就合得来,变得友好”始于1915年,也许是基于钥匙插入锁孔的声音。心理比喻意义上“融入上下文”始于1939年。相关词汇: Clickedclicking

  • climax(n.)

    在修辞学上,“比喻(由弱到强逐步递进的思维链)”的意思可追溯至1580年代,源自于“ climax ”(所有格为“ climacis ”)这个拉丁语术语,该术语又源自希腊语中的“ klimax ”,意思为“逐渐升高的命题”,字面意思为“梯子”,源自于 PIE 词根“ *klei- ”,意为“倾向”。

    最初的修辞学意义是指这样一种排列,即使每一排的最后一个重要单词在下一排中作为第一个重要单词重复出现,例如罗马书 v.3-5 中写道:“……但我们也因患难而夸耀,因为患难能产生忍耐,忍耐产生经验,经验产生希望,而希望并不会让人蒙羞……”(《新约》罗马书5:3-5)参见 anadiplosis。单词的意思经过了“为实现目标而逐步发展”,“逐级上升”,到1789年,演变为“强烈或高度发展的顶点”,该用法被《牛津英语词典》归因于“普遍的无知”。

    “性高潮”的意思最早可追溯到1880年,也可用类似于 “ climax of orgasm ” 的术语来表述,并被称作是一些人于1900年左右推广开来的词汇,其中包括避孕先驱玛丽·斯托普斯(1880-1958),因为这个词比“ orgasm ”(名词)更易于理解。

  • climb(n.)

    1580年代,“攀爬的行为”,源自 climb(动词)。意思是“攀爬上升”,最早出现于1915年的航空领域。

  • clownage(n.)

    1580年代,“舞台小丑或滑稽演员的功能或举止”,源自 clown(名词)+ -age。从1630年代开始用于“乡村人的行为或举止”。

  • clownery(n.)

    1580年代,“小丑的状态或特征; 粗鲁、粗俗的举止”,源自 clown(名词)和 -ery。从1823年开始用作“滑稽小丑的表演”。

  • clump(n.)

    1580年代,“一块; 一簇或小而密集的群体”(尤指灌木或树木),源自中古英语 clompe “一块”(约1300年),来自低地德语源头(例如荷兰语 klomp “一块,一团”,或中低地德语 klumpe “木屐,木鞋”)。古英语中有 clympre “一块,金属块”。

  • cochineal(n.)

    "绯红色的染料,由一种昆虫的干燥体组成",1580年代,源自法语 cochenille(16世纪),可能源自西班牙语 cochinilla,源自拉丁语 coccinus(形容词)"猩红色",源自 coccum "产生猩红色染料的浆果(实际上是昆虫)"(参见 kermes)。但一些来源将西班牙语源词定为 cochinilla "土鳖虫"(一个与法语 cochon "猪"相关的小型形式)。

    这种昆虫(Coccus Cacti)自1590年代起被称为"胭脂虫"。它生活在墨西哥和中美洲的仙人掌上,是蚧的近亲,具有类似但更强烈的染色特性。阿兹特克人和其他墨西哥印第安人将其用作染料。它首次在1523年的西班牙与墨西哥的通信中被提到。标本在1520年代被带到西班牙,安特卫普的布商在1540年代开始从西班牙购买昆虫和粉末状的胭脂虫。它很快取代了蚧作为染料物质的使用。其他种类的蚧对染料无用,被认为是害虫,例如普通的粉蚧。

  • cockpit(n.)

    1580年代,“用于斗鸡的坑或封闭空间”,源自 cock(n.1)和 pit(n.1)。在航海意义上(1706年)用于指甲板下面的海军学员舱室; 后来转用于飞机(1914年)和赛车(1930年代)。