起源于1540年代的英语词汇列表
-
notorious(adj.)
1540年代,“公开知道和谈论的”,源自中世纪拉丁语 notorius “众所周知的,普遍知道的”,来自拉丁语 notus “已知的”,过去分词 noscere “了解”,源自 PIE 词根 *gno- “知道”。中古英语有 notoire(14世纪中叶的盎格鲁-法语),源自古法语,“众所周知的”。消极的内涵,现在占主导地位,“因某些不良行为或品质而著名,在不好的意义上引人注目,广为人知但不可信”起源于17世纪与贬义名词的频繁联系。相关: Notoriously。
-
numerator(n.)
“分子,分母的上部或上方所标示的数值”,1540年代即是“用于表示某物数量的单词或数字符号”(现已过时),源自于“计数器,数数人”的拉丁语 numerator,是 numerat- 的代理人名词, numerat- 是 numerare 的过去分词词干,意为“计数,编号”,其中 numerus 表示“数字”(参见 number)。自1570年代以来,“分数线上方写下的数值”,到了1670年代,“进行计数的人或事物”也被称为“numerator”。
-
nut-cracker(n.)
-
obliged(adj.)
"感激之情所約束的," 1540年代,过去分词形容词来自于 oblige。早期它的意思是“被奴役,被(承诺、誓言、规则等)束缚”,也指“应支付; 被判有罪”(14世纪中期)。
-
obligate(v.)
1540年代,“绑定,系紧,连接”,这个拉丁词的字面意义在英语中已经过时; 1660年代主要现代意义为“使承担道德义务”; 这是从 obligation 中的反形成词,或者来自拉丁语 obligatus,过去分词 obligare “绑定,包扎”,比喻“使承担义务”(见 oblige)。自17世纪后期以来,它一直与 Oblige 混淆,后者的意思是“帮助某人”。相关的: Obligated; obligating。
-
obligor(n.)
"与他人签订合同的人",1540年代,拉丁形式的代理名词,源自于 oblige。
-
obscuration(n.)
1540年代,“变黑; 变得黑暗的状态”,源自拉丁语 obscurationem(主格为 obscuratio),意为“变黑、昏暗”,是动词 obscurare 的名词形式,该动词意为“使变暗、变黑、变得模糊”,源自 obscurus(参见 obscure 形容词)。
-
occipital(adj.)
-
offensive(adj.)
1540年代,“用于攻击,攻击的”; 1570年代,“侮辱,引起或给予不悦”,源自法语 offensif(16世纪)并直接源自中世纪拉丁语 offensivus,源自拉丁语 offens-,过去分词词干 offendere “冒犯”(参见 offend)。1590年代开始,“令人厌恶,令人不快”(指气味、味道等)。相关词: Offensively; offensiveness。
-
oneself