logo

y字母开头的词汇列表

  • yuan(n.)

    1914年引入的中国货币单位,来自于汉语 yuan “圆形,圆物,圆圈”。

  • Yucatan

    据说源自当地一词,意为“大屠杀”。相关: Yucatecan

  • yucca(n.)

    “木薯”在中南美洲的名称,起源于1550年代的西班牙语 yucajuca(15世纪晚期),可能源自海地的土著语言塔伊诺语。

  • yuck(1)

    “呸”是一种表示厌恶的感叹词,起源于1966年,可能是拟声词(类似于纽芬兰俚语 yuck “呕吐”,1963年; 美国俚语 yuck “被鄙视的人”,1943年; 英国方言 yuck “瘙痒、疥疮、疥癣”)。变体 yech 出现于1969年。

    yuck(2)

    "笑",1938年, yock,可能是拟声词。

  • yucky(adj.)

    1970年,来自 yuck(1)+ -y(2)。相关: Yuckiness

  • Yugoslav(n.)

    1853年,源自 Slav 和塞尔维亚-克罗地亚语 jugo- “南方”的组合词, jugo-jug 的组合形式, jug 意为“南方,南风,正午”,源自古教会斯拉夫语 jugu “南方,南风,正午”。

  • yuk(n.)

    "笑声,引人发笑的事物",1964年,拟声词; 参见 yuck (2)。

  • yule(n.)

    古英语 geolgeola 意为“圣诞节,圣诞节期间”,与古诺尔斯语 jol(复数)同源,是异教徒的节日名称,后来被基督教接受; 这个日耳曼语词源的起源不详。古英语(盎格鲁-撒克逊语)同源词 giuli 是盎格鲁-撒克逊人对应罗马十二月和一月的两个月冬季季节的名称,这是一个重要的节日时期,但本身不是一个节日。

    基督教化后,这个词的意义缩小为“基督诞生的12天庆祝”(从12月25日开始),但在11世纪被 Christmas 取代,除了东北部(丹麦定居区),那里仍然是通常的词。

    19世纪被作家重新使用,意为“‘美丽英格兰’的圣诞节”。第一个直接提到柴火的参考文献是17世纪。根据一些资料,古诺尔斯语 jol 被借入古法语中,成为 jolif,因此现代法语中的 joli 意为“漂亮的,好看的”,最初是“节日的”(参见 jolly)。

  • yuletide(n.)

    15世纪晚期,来自 yuletide

  • yum(interj.)

    "表示高兴的感叹词,可以追溯到1878年。"