logo

s字母开头的单词列表

  • sallow(adj.)

    “皮肤或肤色的,”病态的颜色,“发黄的”,中古英语 salu,源自古英语 salo “暗淡的,黑暗的”(与 sol “黑暗的,肮脏的”有关),源自原始日耳曼语 *salwa-(源头还包括中古荷兰语 salu “变色的,肮脏的”,古高地德语 salo “肮脏的灰色”,古诺尔斯语 sölr “肮脏的黄色”),源自 PIE 词根 *sal-(2)“肮脏的,灰色的”(源头还包括古教会斯拉夫语 slavojocije “灰蓝色”,俄语 solovoj “奶油色”)。相关: Sallowness

    sallow(n.)

    柳树的一种高大灌木植物,中古英语 saloue,源自古英语 sealh(盎格鲁-撒克逊语 salh),源自原始日耳曼语 *salhjon(源头还包括古诺尔斯语 selja,古高地德语 salaha,以及德语复合词 Salweide 的第一个元素)。

    这被重建为来自原始印欧语 *sal(i)k- “柳树”(源头还包括拉丁语 salix “柳树”(在植物学中作为属名),中古爱尔兰语 sail,威尔士语 helygen,布列塔尼语 halegen “柳树”)。法语 saule “柳树”来自法兰克语 salha,源自日耳曼语根。在真正的棕榈叶进口之前,它被用于英国的棕榈主日游行和装饰中。

  • salmagundi(n.)

    在1670年代,“碎肉、凤尾鱼、鸡蛋、洋葱,加上油和调味品”的菜肴被称为法语 salmigondis(16世纪),最初是指 “腌肉”(与法语 salmis “咸肉”相似),源自于 salmigondin(16世纪),一个不确定起源的词。

    Watkins 认为它来自拉丁语 sal “盐”(来自 PIE 词根 *sal- “盐”)+ condire “调味,加香料”(见 condiment)。法语这个单词可能与受到影响或有关系,受到中古英语借用的 Old French salemine “鱼或肉调味混杂煮在葡萄酒中”的影响,被称为 salomene(14世纪初)。与此同时,法语单词 salmi 在1759年进入英语,指一种特殊的炖肉菜。Century Dictionary 描述它为“用烤过的松鸡、云雀、画眉鸟或其他野味切碎后加葡萄酒、小面包和其他刺激食欲的配料炖制而成的炖肉菜。”

    在1761年,“Salmagundi”在比喻意义上指“不同成分的混合物”; 它也是 Washington Irving 讽刺性出版物(1807-1808)的标题。salmon-gundy 在方言中也有“炖菜或烩菜”的意思。solomon-gundy

  • salmon(n.)

    早在13世纪,北大西洋鲑鱼被称为 samoun,源自盎格鲁-法语 samoun,古法语 salmun(现代法语 saumon),源自拉丁语 salmonem(主格 salmo)“一种鲑鱼”,可能最初意思是“跳跃者”,来自 salire “跳跃”(参见 salient(形容词)),但有些人认为这是民间词源学。另一种理论将拉丁词源追溯到凯尔特语。

    汤普森("希腊鱼类词汇表")写道:"鲑鱼不进入地中海。任何希腊作家都没有提到它,除了那两个拉丁作家" [普林尼和奥索尼斯]。

    它取代了古英语 læx,源自印欧语 *lax,是这种鱼的更常见的词汇(参见 lox)。16世纪以后,英语中恢复了古典 -l-,尽管斯科特仍然使用 saumon。与鱼肉的粉红色相似的颜色,记录于1786年。相关: Salmonic

  • Salomonic(adj.)

    "1873年,源自于晚期拉丁语 Salomon,来自于晚期希腊语 Salōmōn,是 Solomon 的变体(参见 Solomon)。

  • salon(n.)

    1690年代,“宫殿或大房子中的大房间或公寓”,源自法语 salon “接待室”(17世纪),源自意大利语 salone “大厅”,源自 sala “大厅”,源自日耳曼语源(比较古英语 sele,中古英语 salle,古诺尔斯语 salr “大厅”,古高地德语 sal “大厅,房子”,德语 Saal),源自原始日耳曼语 *salaz.

    这被重建为来自原始印欧语 *sel-o-/*sol-o- “地方,居住地,人类定居点”,在立陶宛语中有同源词 sala “岛屿,被草地包围的田野,村庄”; 在古教会斯拉夫语中有同源词 selo “田野,庭院,村庄”,在过时的波兰语中有同源词 siolo,俄语中有同源词 selo “村庄”; 也许还有拉丁语 solum “底部,地面,基础”。

    “巴黎女士的接待室”的意义是从1810年开始的(主持这样一个接待室的女人是 salonnière)。“时尚人士的聚会”的意义是从1888年开始的; “巴黎当代绘画和雕塑年度展览”的意义(1875年)源于最初在卢浮宫的一个 salons 中举行,来自法语单词的次要意义,“用于接待公司或艺术展览的宽敞或优雅的公寓”。“美发和美容护理机构”的意义是从1913年开始的。

  • saloon(n.)

    1728年,英语化或其他变形的 salon(见该词),最初的意思与之相同,即“用于接待客人或艺术展示的宽敞房间”。

    “公共场所中供娱乐或消遣的大厅”的具体意义始于1747年; 特别是指客船上的大厅(1817年); 后来用于铁路车厢中的客厅(1842年)。在美国英语中, “公共酒吧”的意义在1841年发展出来。Saloon-keeper “酒吧老板”于1839年出现。

  • saloop(n.)

    "沙司法斯茶,口味多样",1712年,最初是 salep(详见)的变体。

  • Salopian(adj.)

    "属于或涉及 Shropshire 的"(1706年); 参见 Shropshire

  • salsa(n.)

    “萨尔萨”一词最早出现于1846年,指一种与肉类一起食用的调味汁; 1975年,它又指一种舞曲音乐。这两个意义上的“萨尔萨”都是从西班牙语中借来的,字面意思是“调味汁”,源于拉丁俗语 *salsa “调味品”(参见 sauce(n.))。在美国西班牙语中,“萨尔萨”尤指一种由切碎的食材制成的调味品; 而音乐则是拉丁爵士乐和摇滚风格的“混合体”。

  • salsify(n.)

    这种双年生植物有可食用的根,原产于不列颠群岛,并广泛种植作为蔬菜,1710年,源自法语 salsifis,早期为 sercifi, sassify(16世纪),可能来自意大利语 erba salsifica,源自古意大利语 salsifica,一个起源不确定的词,也许来自拉丁语 sal “盐”(来自 PIE 词根 *sal- “盐”)+ fricare “摩擦”(参见 friction)。在本土名称中有 goatsbeard