logo

r字母开头的单词列表

  • reallocation(n.)

    也称 re-allocation,意为“重新分配或重新指定; 被重新分配的东西”,1931年,是 reallocate(动词)的名词形式。

  • reallocate(v.)

    也可以表示 re-allocate,即“重新分配或重新指定”,最早于1868年出现,由 re- “回到,再次”和 allocate 组成。相关词汇: Reallocatedreallocating

  • realm(n.)

    约于1300年, reaume,“君主统治下的王国,领域”,源自古法语 reaume,后来变成 realme,其中部分受到古法语 reial “王室的”(源自拉丁语 regalis)的影响,而 roiaume 则是“王国”的变体。

    这可能来自于加洛-罗曼语 *regiminem,“作为拉丁语 regimen 政府、统治的宾格形式而形成”[Barnhart; 见 regimen ],或者来自于或者仿佛来自于通俗拉丁语 *regalimen “王国”,源自拉丁语 regalis [世纪词典,OED; 见 regal ],或者两者的结合[Klein]。Realtyroyalty 往往以类似的形式出现在古法语中,而中古英语中的 roylty 也可以拼写成 realty。(14世纪,源自古法语 reauterealte)。

    现代拼写从约1600年开始占主导地位。转义或比喻意义上的“活动领域; 权力、影响或操作的范围”始于14世纪晚期。

  • realpolitik(n.)

    "实用主义政治"(而非意识形态或道德),始于1914年,源自德语 Realpolitik(出自 August Ludwig von Rochau, "Grundsätze der Realpolitik," 于1853年),可翻译为“实用政治”。请参见 real(形容词)+ politics

  • realty(n.)

    1660年代,“房地产,不动产”,早期意思为“真正的财产”(1540年代),更早的意思为“现实”(15世纪中期),来自古法语 realiterealte,源自中世纪拉丁语 realitatem(主格 realitas),源自晚期拉丁语 realis “实际的”(参见 real(形容词))。该词背后的概念是某些种类的财产,特别是土地的不动性或固定的永久性质。还可参见 reality

  • Realtor(n.)

    1916年,美国英语中的“房地产经纪人”,似乎是从 realty 派生出的代理名词,由明尼阿波利斯的房地产经纪人查尔斯·N·查德伯恩创造,以区分业务的合法部分; 在20世纪20年代流行起来; 由全国房地产委员会专利注册为 Realtor

    The 1916 Convention of the National Association of Real Estate Boards (NAREB) approved the adoption of the term as the official designation of an active member of the Association. In 1920 the District Court of Hennepin County, Minnesota, decided in favor of the Realtors in a case against a telephone directory publisher that had indiscriminately used the word in listings. The court asserted that the word "had never been used in any way whatsoever until so invented" and could thus be used only by those duly licensed by the National Association of Real Estate Boards. Until the Lanham Acts of 1948 changed federal patent regulations to allow protection for registered collective marks, the National Association fought and won sixteen cases on the local and state levels to protect its symbolic property. [Jeffrey M. Hornstein, "The Rise of Realtor," in "The Middling Sorts: Explorations in the History of the American Middle Class," New York, 2001]
    1916年,全国房地产委员会(NAREB)的大会批准采用该术语作为协会活跃成员的官方称号。 1920年,明尼苏达州亨内平县地方法院在一起诉电话目录出版商的案件中判决支持房地产经纪人,该出版商在列表中滥用了这个词。 法院断言,这个词“从未被任何方式使用,直到被发明”,因此只能由全国房地产委员会合法授权的人使用。 在1948年兰汉姆法案改变联邦专利法规以允许保护注册集体商标之前,全国协会在地方和州一级上打赢了16起保护其象征性财产的案件。[杰弗里·M·霍恩斯坦,“房地产经纪人的崛起”,收录于《中产阶级的历史探索》,纽约,2001年]
  • ream(n.1)

    “令牌”是标准商业纸张计量单位,中古英语中的 rem,源自古法语 reyme,再源自西班牙语 resma,最初来自阿拉伯语 rizmah “一捆”(纸),源自 rasama “收集成一捆”。穆斯林将棉纸制造技术带到了西班牙。

    这个词汇传入英语的确切途径尚不清楚,可能来自多种语言。早期的变体 rym(15世纪晚期)表明荷兰的影响:比较中古荷兰语 rieme 、荷兰语 riem,这些词汇可能在哈布斯堡王朝统治荷兰期间从西班牙借来。对于普通书写纸张,每20个包装,每包装24张,共480张; 通常为500张或更多,以便考虑浪费; 对于绘画或印刷纸张,计数略有不同。

    ream(v.)

    “扩大一个洞”,特别是“通过使用旋转切割器来扩大或加宽”,1815年,这是一个“来源存疑的词语”[OED],但它可能是来自西南英格兰方言的中古英语无用词 reme “扩大空间,打开,通过拉伸延伸扩大”。

    这来源于古英语无用词 ryman “扩大,延伸,加宽”,源自原始日耳曼语系的无用词 *rumijan(源自古撒克逊语 rumian,古诺尔斯语 ryma,古弗里西亚语 rema,古高地德语 rumen,德语 räumen 的意思是“扩大空间”),源于无用词 *rumaz “宽敞的”(参见 room (n.))。相关词汇: Reamed; reaming; reamer

    尤其使用副词 out。俚语意思“欺骗,诈骗”记录于1914年; 性方面的意思被1942年证实。ream (someone) out 中“斥责,训斥”的意义记录于1950年; 早期用于枪管、机器等,指通过铰孔去除(卡住或缺陷)(1861年)。

    ream(n.2)

    "奶油",后来也指"任何液体上像奶油一样的泡沫",这个词现在已经是方言或过时的了,源自古英语 ream,来自原始日耳曼语 *raumoz(源头还包括中古荷兰语和荷兰语 room,德语 Rahm),这个词的起源不确定。相关词汇: Reamy

  • reanimate(v.)

    也可以翻译为 re-animate,意为“使复活,使重生,复兴,复苏”,在1610年代,既有精神上的,也有身体上的意义,由 re- “回来,再次”和 animate(v.)“赋予生命”组成。1762年开始出现“使迟钝或无精打采的人恢复活力”的意义。相关词汇: Reanimatedreanimating

  • reanimation(n.)

    也称 re-animation,意为“从明显的死亡中复活; 给予新的精神或活力的行为或行动”,起源于1777年,由 re- “回,再次”和 animation 组成,或者是与 reanimate(v.)相配套的名词构成。

  • reap(v.)

    "用钩刀或镰刀收割庄稼,收获庄稼",中古英语“repen”,源自早期英语“reopan”,为麦西亚人和北安布里亚人(盎格鲁人)的一种形式,“repan” 的变体,“geripan”“收割”,与古英语“ripe”“成熟”有关(参见“ripe”)。在英语中,由于圣经语言,转义的和比喻性的用法“努力收集; 收集劳动或工作的成果”与这个单词一样古老。相关的是“Reaped”和“reaping”。在1762年得到证实的是“Reaping-machine”。