r字母开头的单词列表
-
repeater(n.)
"重复或排练者",在任何意义上,于1570年代出现,是 repeat(v.)的代理名词。作为一种手表类型,从1725年开始使用; 作为“可重复使用的火器”,从1849年开始使用; 作为“经常犯罪的罪犯”,从1868年开始使用。在美国历史上,还有“在同一次选举中投票超过一次的人”(1868年)。
-
repeat(v.)
14世纪晚期,repēten“重复已经说过的话”,源自于古法语 repeter “再说或做一次,取回,要求归还”(13世纪,现代法语 répéeter),直接源自拉丁语 repetere “再次做或说; 再次攻击”,源自 re- “再次”(见 re-) + petere “前往; 攻击; 追求; 请求,恳求”(源自 PIE 词根 *pet- “奔跑,飞行”)。
“重复他人所说的话”的意思始于1590年代。作为广播中的强调词,始于1938年。“再次做,制作或表演”的特定含义始于1550年代; “重新上一门课程”的具体含义始于1945年,美国英语。不及物动词“再次执行某些独特(但未指定)的功能”始于1714年。相关: Repeated; repeating。
repeat(n.)
15世纪中叶, repete,在音乐中指的是“重复的乐段,第二次演奏的乐段”,源自 repeat(动词)。到了1660年代,用于指代音乐符号中表示这一意思的符号。到了1937年,用于指代广播节目的重播。
-
repellent(adj.)
也称为 repellant,意为“具有排斥作用”,来源于拉丁语 repellentem(主格 repelens),是 repellere(参见 repel)的现在分词。最初指减少肿瘤的药物; “道德上令人反感、令人厌恶、令人不愉快”的含义记录于1797年。
That is repellent which keeps one at arm's length ; that is repulsive from which one recoils ; that is, the second is a much stronger word. [Fowler, 1926]
那些让人保持距离的是 repellent; 那些让人退缩的是 repulsive,后者是一个更强烈的词。[福勒,1926]
到1805年,其特定含义为“能够排斥水,不透水”。
repellent(n.)
同时 repellant,1660年代,指“减少肿瘤的药物或物质”,源自 repellent(形容词)。1908年开始指“驱虫剂”。
-
repel(v.)
-
repentant(adj.)
"penitent, contrite, sorry for past sins, words, or deeds,"早期13世纪, repentaunt,源自古法语 repentant "penitent"(12世纪),是 repentir 的现在分词形式(参见 repent)。
-
repentance(n.)
公元1300年, repentaunce,"忏悔的状态,对罪恶或错误的悔恨和懊悔,导致在生活中坚决放弃它",源自古法语 repentance "忏悔"(12世纪),源自 repentir 的现在分词词干(参见 repent)。
Repentance goes beyond feeling to express distinct purposes of turning from sin to righteousness; the Bible word most often translated repentance means a change of mental and spiritual attitude toward sin. [Century Dictionary]
Repentance 超越了感觉,表达了从罪恶转向正义的明确目的; 圣经中最常翻译为 repentance 的词意味着对罪恶的心理和精神态度的改变。[世纪词典]
-
repent(v.)
约于1300年, repenten,“为过去的行为感到懊悔并寻求宽恕; 对罪恶、犯罪或疏忽感到如此懊悔,以至于会改变生活方式”,源自于古法语 repentir(11世纪),来自于 re-,在此处可能被用作强调前缀,“非常”(参见 re-),加上俗拉丁语 *penitire “后悔”,来自于拉丁语 poenitire “使悲伤”,来自于 poena(参见 penal)。
在许多现代语言中, regret(参见)和 repent 之间的区别是明显的,但在早期时期却不存在。悔改是如此深刻的懊悔,以至于会因此改变思想或行为方式,并发展新的精神习惯。在中古英语中约于1300年,以及在一个无人称反身意义上,特别是作为 (it) repenteth(我、他等)之后。
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
[Genesis vi.6, KJV, 1611]
耶和华看见人在地上的恶很大,终日所思想的尽都是恶,耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。
【创世纪6:6,KJV,1611】
相关词汇: Repented; repenting。
-
repeople(v.)
-
repercuss(v.)
早在15世纪(Chauliac),“通过排斥引起肿胀的体液来减轻肿胀”,源自拉丁语 repercusus,是 repercutere 的过去分词,意为“打击或击退”(参见 repercussion)。“击打或驱赶回来”的一般意义始于大约1500年。相关词汇: Repercussed; repercussing。
-
repercussion(n.)
15世纪初, repercussioun,“驱逐回来的行为”,源自于14世纪的古法语 répercussion 或直接源自拉丁语 repercusionem(主格 repercussio),是 repercutere 的动名词形式,意为“打击或击退; 反射; 回声”,由 re- “回”(见 re-)和 percutere “打击或穿透”(见 percussion)组成。
最初在医学(Chauliac)中,具有特定的“驱逐体液的行为”的意义。意为“回响,回声”的首次记录是在1590年代; 这个比喻的扩展记录自1620年代。