logo

p字母开头的词汇列表

  • policy(n.1)

    ["管理方式"],14世纪后期, policie,指“政府的研究或实践; 良好的政府管理”; 源自14世纪的古法语 policie “政治组织,民政管理”,来自晚期拉丁语 politia “国家,民政管理”,源自希腊语 politeia “国家,管理,政府,公民身份”,来自 politēs “公民”,源自 polis “城市,国家”(参见 polis)。

    从15世纪初开始,指“有组织的国家,国家的组织或建立的政府或行政系统”,但这个意义已经随着 polity 而消失。也从15世纪初开始,指“行为的对象或方式,或者要遵守的原则”,因此通常指“行动中的谨慎或智慧”,特别是“统治者、部长、政府或政党在国内或外交事务中采取的最符合国家利益的措施或行动方针”。

    policy(n.2)

    ["written insurance agreement"],1560年代,指“在某些情况下支付一定金额的书面合同”,源自法语 police “合同,提单”(14世纪晚期),源自意大利语 polizza “交易的书面证据,票据,票据,彩票”,源自古意大利语 poliza,根据 OED 的说法,这来自中世纪拉丁语 apodissa “收据”,源自希腊语 apodexis “证明,声明”,源自 apo- “离开”+ deiknynai “展示”,与拉丁语 dicere “说,讲话”(来自 PIE 词根 *deik- “展示”,也是“庄严宣誓”)。此外,它曾经是一种赌博形式,“数字游戏”(1830年代)。

  • policlinic(n.)

    1827年,最初指“在私人住宅中举行的诊所”(而不是医院),源自德语 Poliklinik,源自希腊语 polis “城市”(见 polis)和 Klinik,源自法语 clinique(见 clinic)。后来指“城市中不隶属于医院的诊所”。

  • polio(n.)

    1911年,缩写自 poliomyelitis

  • poliomyelitis(n.)

    1874年,也称 polio-myelitis,由德国医生阿道夫·库斯莫尔(Adolph Kussmaul,1822-1902)创造,由希腊语 polios “灰色”(来自 PIE 词根 *pel-(1)“苍白”)+ myelos “骨髓”(一个来源不明的词)+ -itis “炎症”组成。因为脊髓中的灰质发炎,导致瘫痪,所以被称为“灰质前列脊髓炎”。早期名称为 infantile paralysis(1843年)。

    In many respects, also, this affection resembles the acute spinal paralysis of infancy, which, from the researches of Charcot, Joffroy, and others, have been shown pathologically to be an acute myelitis of the anterior cornua. Hence, for these forms of paralysis, Professor Kussmaul suggests the name of 'poliomyelitis anterior.' [London Medical Record, Dec. 9, 1874]
    在许多方面,这种疾病也类似于婴儿急性脊髓瘫痪,从 Charcot、Joffroy 等人的研究中,已经被证明是前角的急性脊髓炎。因此,对于这些瘫痪形式,库斯莫尔教授建议使用“灰质前列脊髓炎”的名称。[伦敦医学记录,1874年12月9日]

    Polioencephalitis(也称 poliencephalitis)“脑灰质炎”于1885年出现。

  • polish(v.)

    14世纪初, polishen "通过摩擦或涂层使表面光滑或有光泽"(木材、石材、金属等),源自古法语 poliss-,即 polir(12世纪)的现在分词词干,意为"擦亮,装饰,注重外表",源自拉丁语 polire,意为"擦亮,使光滑; 装饰,修饰"; 比喻意义上的"提炼,改进",据沃特金斯(Watkins)称,这源自于原始印欧语系的 *pel-(5)"推动,打击,驱动",通过织布时的压毛过程,但也有其他猜测。

    英语中"摆脱粗俗,提炼"的比喻意义记录于14世纪中叶。与 polite 相比较。相关词汇: Polishedpolishing。在拳击术语中, polish off "完成"于1829年开始使用,可能是指在工作的最后一步涂上一层光泽。

    polish(n.)

    1590年代,最初是比喻意义,指“粗鄙、优雅或风度的缺失”,源自 polish(动词)。从1704年开始作为“表面光滑度”; 从1705年开始作为“抛光行为”; 从1819年开始作为“用于抛光的物质”。

    polish(adj.)

    "波兰或其本土或居民相关的",1670年代,来自 Pole + -ish。相关词汇: Polishness。在芝加哥的报纸上,可以追溯到1883年的 Polish-American。早期的形容词是 Polonian(1580年代),来自拉丁化的名称。

  • polished(adj.)

    14世纪晚期,“变得光滑; ”15世纪初,“优雅的; ”是 polish(v.)的过去分词形容词。

  • polite(adj.)

    14世纪末,“抛光的,磨光的”(13世纪中期作为姓氏),源自拉丁语 politus “精致的,优雅的,有造诣的”,字面意思是“抛光的”,过去分词 polire “抛光,使光滑”(参见 polish(v.))。

    这个词在英语中的字面意义已经过时; “优雅的,有文化的”(指文学、艺术等)的意义始于大约1500年; 指人,“言谈、举止或行为优雅或有修养”的意思则始于1620年代。 “表现得有礼貌,考虑到他人感受”的意思始于1748年(含在 politely 中)。 相关词: Politeness

    Polite applies to one who shows a polished civility, who has a higher training in ease and gracefulness of manners: politeness is a deeper, more comprehensive, more delicate, and perhaps more genuine thing than civility. Polite, though much abused, is becoming the standard word for the bearing of a refined and kind person toward others. [Century Dictionary, 1895]
    Polite 适用于表现出优雅的礼貌,具有更高的礼仪和优雅的训练:礼貌是比礼仪更深入,更全面,更微妙,也许更真实的东西。 Polite 虽然被滥用,但正在成为一个有修养和善良的人对待他人的标准词语。[世纪词典,1895]
  • politic(adj.)

    15世纪早期, politike,指“与公共事务有关,涉及国家或人民的治理”,源自14世纪的古法语 politique “政治的”,直接源自拉丁语 politicus “公民或国家的,民事的,市民的”,源自希腊语 politikos “公民的,涉及国家及其管理的; 涉及公共生活的”,源自 polites “公民”,源自 polis “城市”(参见 polis)。

    它在大多数最早的意义上已被 political 所取代。从15世纪中期开始,指“谨慎,明智”,最初是指统治者:“具有策略性的”。Body politic “政治实体,国家”(采用法语的词序)始于15世纪晚期。

    politic(v.)

    也有 politick,意为“从事政治活动”,1917年,是从 politics 中反推而来的。相关词汇: Politickedpoliticking(关于 -k- 的用法,参见 picnic(动词))。

  • politics(n.)

    1520年代,“政府的科学和艺术”,来自 politic(n.)“一个国家或政府的政治状态(15世纪早期),源自古法语 politique 和中世纪拉丁语 politica; 参见 politic(adj.)。复数形式可能是以亚里士多德的 ta politika “国家事务”(复数)为模型的,这是他关于治理和政府的书的名称,15世纪中期在英语中为(The Book of)PolettiquesPolytykys.,另请参见 -ics

    Politicks is the science of good sense, applied to public affairs, and, as those are forever changing, what is wisdom to-day would be folly and perhaps, ruin to-morrow. Politicks is not a science so properly as a business. It cannot have fixed principles, from which a wise man would never swerve, unless the inconstancy of men's view of interest and the capriciousness of the tempers could be fixed. [Fisher Ames (1758-1808), "British Alliance," in the Boston Repertory, November 1806]
    Politicks 是明智的科学,应用于公共事务,由于这些事务不断变化,今天的智慧明天可能是愚蠢甚至是毁灭。Politicks 不是一门科学,而是一门业务。它不能有固定的原则,除非人们对利益的看法不稳定,脾气的反复无常可以被固定。[费舍尔·艾姆斯(1758-1808),“英国联盟”,于1806年11月的波士顿报告中]

    “政治行动或实践”的意义来自1640年代。指“个人或政党的政治忠诚或观点”来自1769年。

  • political(adj.)

    1550年代,“与政体、公共事务或政府有关的”; 源自拉丁语 politicus “公民或国家的”(见 politic(形容词))+ -al(1)。意思是“在党派政治中站队”(通常是贬义的)始于1749年。Political prisoner 首次记录于1860年; political science 来自1779年(首次见于休谟)。Political animal 翻译自希腊语 politikon zōon(亚里士多德,《政治学》,I.ii.9)“一种旨在生活在城市中的动物; 一种社交动物”:

    From these things therefore it is clear that the city-state is a natural growth, and that man is by nature a political animal, and a man that is by nature and not merely by fortune citiless is either low in the scale of humanity or above it ... inasmuch as he is solitary, like an isolated piece at draughts. [Rackham transl.]
    因此,从这些事情中可以清楚地看出,城邦是一种自然的生长,人类天生就是一种政治动物,而那些天生而非仅仅是由于运气而无国籍的人,要么处于人类的低层,要么处于人类的高层……因为他是孤独的,就像在跳棋中的孤立的一块。[Rackham 翻译]