logo

i字母开头的单词列表

  • impactful(adj.)

    1961年,最初用于广告,源自 impact(n.)+ -ful。相关词汇: Impactfullyimpactfulness

  • impairment(n.)

    14世纪中叶, emparement,源自古法语 empeirement,源自 empeirier(参见 impair)。重新拉丁化的拼写始于17世纪。

  • impair(v.)

    14世纪晚期,重新拉丁化了早期的 ampayreapeyre “使恶化,使恶化”(约1300年),来自古法语 empeirier “使恶化”(现代法语 empirer),来自于通俗拉丁语 *impeiorare “使恶化”,来自于 in- “进入,进入”(来自于 PIE 根 *en “在”)+ 晚期拉丁语 peiorare “使恶化”,来自于 peior “更糟”,可能最初是“绊倒”的意思,来自于 PIE *ped-yos-, 后缀(比较级)*ped- “走路,绊倒,损害”,来自于根 *ped- “脚。关于酒后驾车的说法,最早记录于1951年的加拿大英语。相关: Impairedimpairing

  • impale(v.)

    1520年代,“用桩围住,围栏”(这个意义一直延续到19世纪的专业用途),源自法语 empaler 或直接源自中世纪拉丁语 impalare “将...推到桩上”,来自于拉丁语 in- “进入,进入”(来自于 PIE 根 *en “在”)+ 拉丁语 palus “桩,支撑,支柱; 木质邮票,杆”(来自于 PIE *pak-slo-, 来自于根 *pag- “固定”)。作为酷刑或死刑的“用尖桩刺穿”的意义首次记录于1610年代。相关: Impaled; impaling

  • impalement(n.)

    1590年代,“用桩围住”的行为,源自 impale(动词)和 -ment,可能是仿效法语 empalement 的模式; 在英语中,它曾经经常拼写为 empalement。从1620年代开始,它指的是一种酷刑/惩罚方法。

  • impala(n.)

    1875年,来自祖鲁语 im-pala “瞪羚”。

  • impalpable(adj.)

    约于1500年,指“太不实在,无法被触摸感知”,源自法语 impalpable 或直接源自中世纪拉丁语 impalpabilis,由 in-(表示“不,相反”; 见 in-(1))和 palpabilis(见 palpable)的同化形式组成。比喻(心理)意义上的“无法被智力把握”的含义始于1774年。相关词汇: Impalpablyimpalpability

  • impanate(adj.)

    "出现在(祝圣的)面包中",来自 1540 年代的教会拉丁文 impanatus,意为 "在面包中体现",源自于 impanare 的过去分词形式,该词汇来源于 assimilated 形式的 in-,“在,进入”(源自于 PIE 根 *en “在”)和“面包” panis,源自于 PIE 根 *pa- “喂养”。相关的词汇有 Impanation(来自 1540 年代的中世纪拉丁文 impanationem)。Adessenarians(1751年,来自拉丁文 adesse “现在”,源自于 ad- “到”+ esse “是”)相信真实体现了耶稣基督的身体在圣餐中的存在,不是通过转化,而是通过置于面包中。

  • impanel(v.)

    "与面板配合",1570年代; 见 im- "在" + panel(n.)。相关: Impanelled。也有 empanel

  • imparity(n.)

    1560年代,源自晚期拉丁语的 imperitas,由 in-(表示“不,相反”; 见 in-(1))和 paritas “平等”组成,后者源自拉丁形容词 par(属格 paris)“相等”(见 par)。罕见或过时。