logo

i字母开头的单词列表

  • impart(v.)

    15世纪初,“给予(自己的财产的一部分)”; 15世纪晚期,“分享,参与”,源自古法语 empartirimpartir “分配,分配,分配,分享”(14世纪),源自晚期拉丁语 impartire(也有 impertire)“与他人分享,分割; 沟通”,源自 in- 的同化形式“进入,进入”(来自 PIE 根 *en “在”)+ partire “分割,部分”(来自 pars “一部分,一块,一份”,源自 PIE 根 *pere-(2)“授予,分配”)。

    意思是“作为知识或信息传达”,始于1540年代; 这个词最初并不局限于非物质的事物,但现在通常只涉及品质。相关: Impartedimpartingimpartment

  • impartible(adj.)

    14世纪晚期,意为“不可分割的,无法分开的”,源自中世纪拉丁语 impartibilis; 参见 im- “不,相反的”+ part(动词)。从1630年代开始意为“可传授的”,源自 impart(动词)+ -ible。现在两种意义都很少使用。

  • impartiality(n.)

    "公正,没有偏见",1610年代; 参见 impartial + -ity

  • impartial(adj.)

    "不偏不倚,不偏袒任何一方",源于1590年代,由 in-(1)"不,相反"和 partial 合并而来。首次记录出现在《理查二世》中。相关词汇: Impartially

  • impasse(n.)

    1763年,"死胡同,死路",源自18世纪的法语词汇 impasse "无法通过的道路; 死胡同; 不可通行",由 in- "不,相反的"(见 in-(1))和 passe "通过" 的名词形式组成,源自 passer "通过"(参见 pass(v.))。可能的比喻用法(约1840)是来自它在 whist 中的用法。据说这个词是伏尔泰为 cul de sac 创造的委婉说法。

    ... dans l'impasse de St Thomas du Louvre; car j'appelle impasse, Messieurs, ce que vous appelez cul-de-sac: je trouve qu'une rue ne ressemble ni à un cul ni à un sac: je vous prie de vous servir du mot d'impasse, qui est noble, sonore, intelligible, nécessaire, au lieu de celui de cul, ... (etc.) [Voltaire, "A Messieurs Les Parisiens"]
    ... dans l'impasse de St Thomas du Louvre; car j'appelle impasse, Messieurs, ce que vous appelez cul-de-sac: je trouve qu'une rue ne ressemble ni à un cul ni à un sac: je vous prie de vous servir du mot d'impasse, qui est noble, sonore, intelligible, nécessaire, au lieu de celui de cul, ...(等等)[伏尔泰, "A Messieurs Les Parisiens" ]
  • impassible(adj.)

    "无法感受疼痛,免于痛苦",14世纪中叶,源自古法语 impassible(13世纪)或直接源自教会拉丁语 impassibilis "无情感的",由 in- "不,相反"(见 in-(1))和 passibilis "有激情、感觉或痛苦的能力"组成,源自 passio "痛苦"(见 passion)。意思是"没有情感",始于1590年代。相关词: Impassibility

  • impassivity(n.)

    1789年,由 impassive-ity 组成。早期的同义词是 impassiveness(1640年代)。

  • impassive(adj.)

    1660年代,“无痛感的,麻木的”,源于合并形式的 in- “非,相反的”(见 in-(1))以及 passive。意为“没有情感,不动声色”的含义起源于1690年代。相关词汇: Impassivelyimpassiveness(1640年代)。

  • impassion(v.)

    1590年代,“激起激情”,源自意大利语 impassionare “充满激情”,源自于 in- “进入”(源自于 PIE 根 *en “进入”)和 passione “激情”,源自于拉丁语 passionem(参见 passion)。相关词汇: Impassionedimpassionable。曾用词汇: empassion

  • impassable(adj.)

    "不能通过或越过的," 1560年代,来自于 in- (1) "不,相反的"和 passable 的同化形式。相关词汇: Impassability