logo

h字母开头的词汇列表

  • honest(adj.)

    约于1300年,意为“体面的,整洁的”,也指“没有欺诈”,源自古法语 onestehoneste “有道德的,尊贵的; 体面的,值得尊敬的”(12世纪; 现代法语 honnête),源自拉丁语 honestus “尊敬的,受人尊敬的,受尊敬的”,比喻意义上指“值得尊敬的,尊贵的,体面的”,源自 honos(见 honor(n.))+后缀 -tus。主要现代意义为“公正,真实,没有欺诈”,约于1400年,女性的“有贞操的美德”也是在这个时期。短语 to make an honest woman of 意为“在诱奸后娶(女人)”,始于1620年代。

  • honesty(n.)

    14世纪初,“辉煌,荣誉; 优雅”,后来“尊贵的地位; 行为得体,良好的礼仪; 贞洁,纯洁”(14世纪晚期),来自古法语 onestehonesté “体面,得体,光荣的行动”(12世纪,现代法语使用变体 honnêteté,仿佛来自拉丁语 *honestitatem),来自拉丁语 honestatem(主格 honestas)“他人赞誉的荣誉; 声誉,品格”; 比喻“正直,诚实,廉正,美德”,源自 honestus(参见 honest)。意思是“道德纯洁,正直,美德,公正”始于约1400年; 在英语中,这个词最初与 honor 有关,而不是 honest

  • honestly(adv.)

    14世纪中期,来自 honest-ly(2)。作为强调语气或感叹词,自1898年起使用。

  • honey-bee(n.)

    也称 honeybee,约1400年,来自 honey(n.)和 bee(n.)。

  • honeycomb(n.)

    古英语 hunigcamb; 参见 honey(n.)+ comb(n.)。这种使用日耳曼语族的“梳子”一词似乎是英语特有的,相似之处并不明显。也许这个形象来自于羊毛梳理中使用的梳子,但这种扩展意义的 comb 在中古英语之前并没有被证实。在其他日耳曼语言中,它的词汇是“蜂蜜串”,“蜂蜜蛋糕”,“蜜蜂薄饼”等。拉丁语有 favus,希腊语有 melikerion

    转义用法,指各种类似蜂窝的结构,始于1520年代。作为动词,始于1620年代(隐含于 honeycombed 中)。

  • honeydew(n.)

    也称 honey-dew,指的是“树木和植物上发现的小滴状粘稠甜物”,最早出现于1570年代,由 honey(蜜糖)和 dew(露水)组成; 荷兰语中也有类似的构词法 honigdaauw,德语中为 Honigthau。第一次记录到的 honeydew melon 是在1916年,是甜瓜和南非甜瓜的杂交品种。

  • honeymoon(n.)

    "新婚夫妇经历的无限期的温馨和愉悦," 1540年代 (hony moone), 但可能更古老,源自 honey (n.),指新婚的甜蜜,和 moon (n.) "月份",指它可能会持续多久,或者来自月亮的变化方面:刚满月就开始减少。法语有同源词 lune de miel,但德语版本是 flitterwochen (复数),来自 flitter "金属箔" + wochen "周"。从1570年代开始比喻使用。特定意义上的"婚后假期"可追溯至约1800年。

    honeymoon(v.)

    "度蜜月旅行",1821年,源自 honeymoon(名词)。相关词汇: Honeymoonedhoneymooninghoneymooner。第一部电视 "Honeymooners" 情景喜剧于1951年播出。

  • honeypot(n.)

    也称 honey-pot,15世纪晚期,来自 honey(蜂蜜)(n.)和 pot(锅)(n.1)。

  • honeysuckle(n.)

    约1300年,"hunisuccle"指的是"三叶草,红三叶草"; 约1400年,指的是常见的攀爬藤蔓,开满芳香花朵的植物; 源自中古英语"honeysouke"和"hunisuge"(约1300年),来自古英语"hunigsuge",可能指的是忍冬、三叶草、野百里香或女贞,字面意思是"吸蜜"(参见"honey"(名词)+ "suck")+ 小型后缀"-el"(2)。因为蜜蜂或人可以从中吸取蜜,所以被称为"蜜吸"。在中古英语中,有时被混淆地译为拉丁语"locusta",被认为是圣约翰在旷野中吃的一种植物,因此被称为"蝗虫"。

    So eet Baptist eerbis and hony. Sum men seien þat locusta is a litil beest good to ete; Sum seien it is an herbe þat gederiþ hony upon him; but it is licli þat it is an herbe þat mai nurishe men, þat þei clepen hony soukil, but þis þing varieþ in many contrees. ["Wycliffite Sermons," c. 1425]
    所以约翰吃了草和蜜。有人说蝗虫是一种小动物,可以食用; 有人说它是一种结蜜的草本植物; 但很可能它是一种可以滋养人的植物,人们称之为蜜吸,但这种植物在不同的国家有所不同。["威克里夫讲道集",约1425年]
  • honk(n.)

    鹅的叫声,1814年,美国英语,拟声词。"鸣喇叭"的意义,特别是在汽车上,首次记录于1895年的美国英语。1854年作为鹅的动词。相关: Honked; honking