logo

e字母开头的单词列表

  • ease(n.)

    约于1200年,“身体的舒适,不受干扰的状态; 宁静,内心的平和”,源自于古法语 aise “舒适,愉悦,幸福; 机会”,其起源不确定。根据沃特金斯的说法,它最终源自拉丁语 adiacens “躺在”, adiacere 的现在分词,“躺在,接壤,靠近”,源自 ad “到”(参见 ad-) + iacere “躺,休息”,字面意思是“扔”(来自 PIE 词根 *ye- “扔,推动”)。最近的英语和法语词典似乎支持这种派生方式,尽管早期的来源对此提出了异议。比较 adagio

    At ease “安心,安逸,舒适”约于14世纪末出现; 作为军事命令(1802年),该词表示“不拘束或正式的自由”。

    ease(v.)

    约于1300年,“帮助,协助”,源自古法语 aiser,源自 aise(见 ease(n.))。意为“减轻,缓解,减轻疼痛或烦恼”的含义始于14世纪中叶。意为“使减少困难”始于1630年代; “放松努力”的意义始于1863年(1907年前使用 up,早期在航海中有更具体的意义)。法尔默报告了 ease 在俚语中的性含义,即“性满足女性”,日期为1861年。相关词汇: Easedeasing

  • easeful(adj.)

    "舒适的,促进休息或舒适的; 安静的,平和的,宁静的",14世纪后期,来自 ease(n.)+ -ful

  • easel(n.)

    1590年代,源自荷兰语 ezel “画架”,最初意为“驴子”,源自中古荷兰语 esel,源自拉丁语 asinus “驴子”(参见 ass(n.1)); 比喻是将负担放在驴子身上,将绘画或画布支撑在木制支架上(比较 sawhorse,法语 chevalet,意大利语 cavalletto)。

  • easement(n.)

    14世纪晚期,“补偿,赔偿”,源自古法语 aisement “舒适,便利; 使用,享受”,源自 aisier “使容易”,源自 aise(参见 ease(n.))。“使用非自己的东西的法律权利或特权”的意义始于15世纪初。

  • easy(adj.)

    约1200年,“舒适,无身体不适和焦虑”,来自古法语 aisie “舒适的,自在的,富裕的,富有的”(现代法语 aisé),过去分词 aisier “使舒适”,来自 aise(见 ease(n.))。 “不困难,不需要大量劳动或努力”的意义来自13世纪晚期; 关于条件,“提供舒适,愉快”的意义早在14世纪初就有了。关于人,“宽容,善良,冷静,温和”的意义在14世纪晚期出现。意思是“容易屈服,不难说服”的,来自1610年代。 “不困难”的概念在古英语和早期中古英语中通过 eaþe(adv.), ieþe(adj.)表达,显然是普通的西日耳曼语(比较德语 öde “空的,荒凉的”,但起源有争议)。

    Easy Street 来自1890年。 Easy money 于1889年被证明; take it easy “放松”来自1804年(同义词 be easy 在1746年被记录下来); easy does it 于1835年被记录下来。 Easy rider(1912年)是非裔美国人的俚语,意为“性满足的情人”。 easy listening 广播格式始于1961年,由威廉·萨菲尔(William Safire)(1986年)定义为“在80年代播放60年代音乐,风格为40年代音乐”。 相关: Easiereasiest

  • easily(adv.)

    约于1300年, aisieliche,意为“处于舒适的环境中; 轻松自在”,由 easy-ly(2)组成。从14世纪后期开始,意为“温和地”。

  • east

    古英语 "east", "eastan"(形容词,副词)“东部,向东; easte”(名词),源自原始日耳曼语“*aust-”,意为“朝日升起”,也是“东方”的字面意思(也是 Old Frisian 中“ast”“东方”,“aster”“向东”,荷兰语中的“oost”,老撾语中的“ost”,古高地德语中的“ostan”,德语中的“Ost”,古斯堪的纳维亚语中的“austr”,“来自东方”),这个词源来自于印欧语族的词根“*aus-”(1),“发光”,尤其是指“黎明的光辉”。东方是黎明破晓的方向。关于拉丁语中地理意义变化的理论,请参阅“austral”。

    作为罗盘上的四个基本点之一,始于公元1200年左右。 "East" 指“共产主义国家”的冷战用法首次记录于1951年。法语单词“est”和西班牙语单词“este”来源于中古英语,最初是航海用语。圣经中巴勒斯坦的“east wind” 炎热而毁灭性强(如以西结书 xvii.10 所说); 新英格兰的东部则阴冷潮湿,不健康。伦敦的"East End" 最早在1846年出现; 曼哈顿的"East Side"自1871年起得名; 印度和东南亚的"East Indies" 在1590年代被称为 "东方",以区别于"West Indies"。

  • easterling(n.)

    在英格兰,“东方土地的居民”,尤指汉萨商人和来自德国北海沿岸以及波罗的海南部和东部海岸的人,早在15世纪就有了这个词,源自于 easter,是 eastern 的过时变体,加上 -ling

  • easterly

    1540年代(形容词),1630年代(副词),源自 easter(14世纪晚期),是 eastern-ly(1)和(2)的变体。作为名词表示“东风”,最早见于1901年。古英语 easterlic 的意思是“与复活节有关的”。

  • easterner(n.)

    1839年,美国英语,来自 eastern + -er(1)。更早的词是 easterling