logo

b字母开头的单词列表

  • ban(v.)

    古英语 bannan “召唤,命令,宣布”,源自原始日耳曼语 *bannan “公开发言”(用于各种宣言),“命令; 召唤; 放逐,禁止”(源头还包括古弗里西亚语 bonna “命令,宣布”,古高地德语 bannan “以惩罚威胁命令或禁止”,德语 bannen “放逐,驱逐,诅咒”),显然是源自印欧语根 *bha-(2)“说话,讲述,说”(源头还包括古爱尔兰语 bann “法律”,亚美尼亚语 ban “话语”)。

    从12世纪中叶开始,意为“诅咒,谴责,宣布诅咒”; 从14世纪末开始,意为“禁止”; 这些意义可能是通过古诺尔斯语同源词 banna “诅咒,禁止”传入的,也可能部分源自古法语 banir “召唤,放逐”(见 banish),这是从日耳曼语借来的。日耳曼语的意义演变是从“说话”到“宣布威胁”,再到(在诺尔斯语、德语等中)“诅咒,咒骂”。

    这个日耳曼语根在拉丁语和法语中被借用,产生了许多词汇: banalbanditcontraband 等。相关词汇: Bannedbanning。20世纪20年代,“Banned in Boston”指的是该城市的“看守和警戒协会”过度热衷和强大的权力。核裁军运动的口号“Ban the bomb”来自1955年。

    ban(n.1)

    公元1300年左右,指“领主的公告或法令”,源自古英语 (ge)bann “公告、召唤、命令”,以及同源的古法语 ban “法令、公告”,它来自一种日耳曼语言,源自原始日耳曼语 *bannaz(也是古弗里西亚语 bon “命令、规定; 管辖、惩罚; 永恒的诅咒、逐出教会”、古撒克逊语 bann “命令、禁令”的来源),源自 *bannan “公开发言”(用于各种公告),“命令; 召唤; 宣布禁令,禁止”(参见 ban(v.))。

    “权威禁令”的意义始于1660年代。大多数日耳曼语言中都有名词形式,来自动词。比较 banns

    ban(n.2)

    1610年代,“克罗地亚军事首领”,是给那些统治和守卫匈牙利南部边境的人的头衔,后来是奥地利任命的克罗地亚和斯洛文尼亚的总督,来自塞尔维亚-克罗地亚语的 ban “领主,主人,统治者”,源自波斯语的 ban “王子,领主,首领,总督”,与梵语的 pati “守卫,保护”同源。因此, banat “由 ban 统治的地区”,带有拉丁后缀 -atus。据说波斯语通过阿瓦尔人传入斯拉夫语。

  • banality(n.)

    1857年,“任何普通或陈腐的东西”; 1878年,“陈腐,琐碎”,源自法语 banalité(17世纪),源自 banal “陈腐,平凡”(见 banal)。早期指法国和加拿大法语封建土地所有权中对谷物磨制等的限制。

  • banal(adj.)

    "陈腐的,平凡的",1840年,源自法语 banal,意为“属于庄园的; 普通的,陈腐的,平凡的”,源自古法语 banel “公共的”(13世纪),来自 ban “法令; 法律控制; 公告; 授权; 使用公共烤炉、磨坊等的付款”,源自日耳曼语源,来自原始日耳曼语 *bannan “公开发言,用于不同种类的宣言(见 ban(v.))。

    这个词的意义从指定农奴共同使用的烤炉、磨坊等的用途中演变而来,或者是指强制性的封建军事服务; 在任何一种情况下,它都通过“对所有人开放”在法语中被概括为“平凡的,普通的”,再到“陈腐的,琐碎的”。这个词在英语中早期被用来表示“与强制性的封建服务有关”(1753年)。相关词汇: Banalizebanalization

  • bananas(adj.)

    "疯狂的",1968年; 早在1935年,它被记录为地下黑社会俚语,意为"性变态"。

  • banana(n.)

    热带地区一种内生植物的可食用水果,1590年代; 指代植物本身,1690年代; 西班牙或葡萄牙从西非借用了一个西非语词汇,可能是 Wolof 语 banana。这种植物似乎是东南亚和东印度群岛的本土物种; 在史前时期引入非洲,并于1516年从非洲带到新大陆。

    Banana-skin 源自1851年, banana-peel 源自1874年,最初指它们被随意丢在地上,容易在踩到时导致摔倒。这种麻烦在城市中经常被抱怨,似乎在19世纪90年代有一种针对有轨电车线路的常见保险诈骗。

    The companies that have paid damages for fraudulent claims are the Manhattan Elevated Company, New York; West End Street Railway, Boston; Chicago City Railway Company, Chicago; Illinois Central Railroad Company, Chicago. The alleged injury was the same in each case, paralysis of the lower limbs, caused by slipping on a banana peel. [Street Railway Review, Jan. 15, 1895]
    为欺诈索赔支付赔偿金的公司有曼哈顿高架铁路公司(纽约)、西端街道铁路公司(波士顿)、芝加哥市铁路公司(芝加哥)、伊利诺伊中央铁路公司(芝加哥)。每个案件中所谓的伤害都是相同的,即因踩到香蕉皮而导致下肢瘫痪。[Street Railway Review, Jan. 15, 1895]

    Banana split 可追溯到1905年。Banana oil "胡说八道"是俚语,起源于大约1910年; 可能源自早期用作化学物质的名称(也称为 banana liquidessence of banana),1873年开始使用,是最早的人工调味剂之一。Top bananasecond banana 等是20世纪50年代的流行语,源自演艺界俚语中对 banana(尤指滑稽演出中的喜剧演员)的使用。

  • banausic(adj.)

    "仅仅机械的"一词于1845年由希腊词 banausikos "与机械有关"创造而来,源自 banausos "工匠,仅仅机械",因此(对于希腊人来说)是"卑贱的,不光彩的"; 有时被认为是字面意思是"通过火工作",来自 baunos "熔炉,锻造"(但 Beekes 认为这是民间词源学,是一个起源不确定的古希腊词语)。

  • band(n.1)

    "一条扁平的带子",也指"束缚的东西",中古英语 bende,源自古英语 bend,意为"束缚、镣铐、枷锁、链条、束缚某人或某物的东西; 丝带、装饰品、花环、皇冠",后来的意义和拼写来自同源的古诺尔斯语 band,技术意义来自古法语 bande(12世纪,古北法语 bende),这三个词最终都源自原始日耳曼语 *bindan,源自 PIE 词根 *bhendh-,意为"绑"。

    意为"一条扁平的带子"(14世纪晚期)源自法语。在中古英语中,有时通过拼写 bandebonde 来区分,但随着末尾 -e 的丢失,这些词通过"用于缠绕某物的柔性扁平材料"的概念完全合并了。

    意为"宽条纹、有色光线"的含义源自14世纪晚期; 电子学中"频率或波长范围"的意义源自1922年。大多数比喻意义("法律或道德承诺; 囚禁、监禁"等)已经转化为 bond(名词),最初是这个 band 的语音变体。中古英语形式的单词在纹章学中保留为 bend(n.2)"盾牌上的宽对角线条纹"。

    band(n.2)

    “一个有组织的团体,”最初特指武装人员,于15世纪晚期起源自法语词语 bande,可追溯到 band(n.1)的原始日耳曼语根,或许是通过一种布带组成的印记标识作为士兵或其他群体的标志(类比哥特语中的 bandwa “标志”)。但也可能更多地来自中古英语 bandbond 的意思是“凝聚力,结合,联系”(晚14世纪)。此外,还可参考古老的北欧语中的 band “绑着的绳索; 绑定的行为”,也指“联盟”。

    将“音乐家团体”扩展至约1660年,最初指军队团体所属的音乐家,演奏可在行军中使用的乐器。到了 beat the band(1897),指制造足以淹没某声音的噪音,因此超越一切。One-man band 意为“同时演奏多种乐器的人”,见于1931年,其比喻义引申于1938年。

    band(v.)

    1520年代,“绑定或固定”; 也指“加入公司”,来自于 band(名词1)和(名词2)在各种意义上的使用,部分源自法语 bander “绑定”,来自于 bande “一条带子”。 “给(野生动物等)固定身份标识带”的意思可追溯至1914年。 相关: Bandedbanding

  • bandage(n.)

    “用于包扎伤口、止血等的软布或其他材料的条状物”,1590年代起源于法语bandage(16世纪),来自古法语bander“绑扎”,源自bande“条带”(参见band(名词1))。

    bandage(v.)

    “用绷带等处理伤口”,1734年开始有此用法(在bandaging中有所暗示),源自于bandage(名词)。相关形式:Bandaged

  • bandalore(n.)

    "玩具溜溜球",1802年,起源不明; 请参见 yo-yo

  • bandanna(n.)

    也常被称为 bandana,1752年起源于印地语 bandhnu 。它是染色方法,源自梵语 badhnati 的“binds”(因为将布绑在不同的位置,就像现代义染),其源自于 PIE 根 *bhendh- 的“to bind”。也许是通过葡萄牙语传入英语。颜色和斑点是使它成为印地头巾的特征。