b字母开头的词汇列表
-
bupkis(n.)
also bupkes, bubkis, "nothing." By 1931, possibly by 1919. Said by Partridge Slang to be from the Russian for "beans"; but the sense was understood in American Yiddish slang to be more specifically "goat shit."
"Don't tell me you go to the synagogue, Madge. Hot bubkis, that would be irony steaming from the water-closet." [Maxwell Bodenheim, Duke Herring, 1931.]
Term was popularized in US after being used on an episode of The Dick Van Dyke Show ("Bupkis" aired March 10, 1965). Writer Sam Denoff had learned the word from his mother and, not realizing it was considered a swear word, utilized it prominently on the show where it was defined by the characters as "a Yiddish word meaning 'nothing.'" The censors, apparently unfamiliar with the term, allowed it to air. It thus rose into popular use, lacking a sense of cursing.
Basically, now, I'm about to pour the dog wee onto the pile of baking soda, which, if the myth is correct, should cause a small explosion. Or, if we're actually on Earth, should do absolutely bupkis. [Adam Savage, MythBusters episode "Chicken Gun/Octopus Pregnancy/Killer Washing Machine", 2004.]
-
bur(n.)
-
burble(v.)
"发出冒泡声,冒泡,涌出",约1300年,拟声词(比较与无关的西班牙词 borbollar 、古法语词 borboter 的含义均为"冒泡,涌出",希腊词 borboryzein 的含义为"发出隆隆声")。相关词汇: Burbled, burbling。
-
burd(n.)
-
burden(n.1)
"负荷,被承载或携带的东西",古英语 byrðen "负荷,重量,费用; 也指孩子",源自原始日耳曼语 *burthinjo- "被承载的东西"(源头还包括古诺尔斯语 byrðr,古撒克逊语 burthinnia,德语 bürde,哥特语 baurþei),源自 PIE 词根 *bher-(1)"携带",也指"生育孩子"。
从 -th- 到 -d- 的转变始于12世纪初(比较 murder(名词), rudder, afford)。古怪的 burthen 偶尔保留了"船的容量"的特定意义。 Beast of burden 源自1740年。 Burden of proof(拉丁文 onus probandi)"在诉讼中,一方必须通过证据证明所声称的事实",记录于1590年代。
burden(n.2)
"主题,主要话题",1640年代,这是一个比喻用法(基于“经常重复的主题”的概念),早期的意义是“歌曲的副歌或合唱”,1590年代,最初是指“音乐的低音伴奏”(14世纪晚期),源自古法语 bordon(现代法语 bourdon)“大黄蜂,嗡嗡声”,或直接源自中世纪拉丁语 burdonom “嗡嗡声,低音嗡鸣声”(源头还包括西班牙语 bordon,葡萄牙语 bordão,意大利语 bordone),具有回声的起源。
-
burdensome(adj.)
-
burdock(n.)
-
burdon(n.)
"骡",14世纪后期,源自拉丁文 burdonem。
-
bureau(n.)
1690年代,“带抽屉的桌子,写字台”,源自法语 bureau(复数 bureaux)“办公室; 桌子,写字台”,最初是指用于桌子上的布料覆盖物,源自 burel “粗羊毛布”(作为写字台的覆盖物),是 bure “深棕色布”的古法语爱称,可能来自拉丁语 burrus “红色”(见 burro)或来自晚期拉丁语 burra “羊毛,毛茸茸的衣服”(来源不明)。
办公桌是办公室常见的家具,到1720年代,其含义扩展为“办公室或业务交易场所”,到1796年则扩展为“政府部门”。 “衣服等的抽屉柜”一词来源于1770年,据说是美国英语,但在英国早期就有使用。
-
bureaucracy(n.)
“政府由官僚组成”,尤其是“暴虐的官僚主义”,行政机构过度繁殖并集中权力于其中,指它们干涉私人事务、效率低下、僵化不灵活的倾向,1818年,源自法语 bureaucratie,由法国经济学家让·克洛德·玛丽·文森特·德古尔内(Jean Claude Marie Vincent de Gournay,1712-1759)创造,仿效 democratie 、aristocratie,来自 bureau “办公室”,字面意思是“书桌”(见 bureau),加上希腊后缀 -kratia 表示“权力”(见 -cracy)。
That vast net-work of administrative tyranny ... that system of bureaucracy, which leaves no free agent in all France, except for the man at Paris who pulls the wires. [J.S. Mill, Westminster Review vol. xxviii, 1837]
那个庞大的行政暴政网络……那个让法国所有人都没有自由的 bureaucracy 体系,除了在巴黎拉线的人之外。[J.S. Mill,《威斯敏斯特评论》第28卷,1837年]
bureaucrat, &c. The formation is so barbarous that all attempt at self-respect in pronunciation may perhaps as well be abandoned. [Fowler]
bureaucrat等。这种构词方式如此野蛮,以至于所有尝试自尊发音的企图可能都应该放弃。[福勒]