burden(n.1)
"负荷,被承载或携带的东西",古英语 byrðen "负荷,重量,费用; 也指孩子",源自原始日耳曼语 *burthinjo- "被承载的东西"(源头还包括古诺尔斯语 byrðr,古撒克逊语 burthinnia,德语 bürde,哥特语 baurþei),源自 PIE 词根 *bher-(1)"携带",也指"生育孩子"。
从 -th- 到 -d- 的转变始于12世纪初(比较 murder(名词), rudder, afford)。古怪的 burthen 偶尔保留了"船的容量"的特定意义。 Beast of burden 源自1740年。 Burden of proof(拉丁文 onus probandi)"在诉讼中,一方必须通过证据证明所声称的事实",记录于1590年代。
burden(n.2)
"主题,主要话题",1640年代,这是一个比喻用法(基于“经常重复的主题”的概念),早期的意义是“歌曲的副歌或合唱”,1590年代,最初是指“音乐的低音伴奏”(14世纪晚期),源自古法语 bordon(现代法语 bourdon)“大黄蜂,嗡嗡声”,或直接源自中世纪拉丁语 burdonom “嗡嗡声,低音嗡鸣声”(源头还包括西班牙语 bordon,葡萄牙语 bordão,意大利语 bordone),具有回声的起源。
该词起源时间:1640年代