b字母开头的词汇列表
-
burin(n.)
"Burin"是一种雕刻工具,起源于1660年代的法语 burin,与意大利语 bolino 、西班牙语 buril 同源,可能来自古高地德语 bora “钻孔工具”(源自 PIE 词根 *bhorh- “孔”)。相关词汇: Burinist。
-
burka(n.)
也称 burkha 、burqa 等,“穆斯林国家女性在公共场合穿的从头到脚的衣服”,1836年,源自印地语,来自阿拉伯语 burqa'。
-
burl(n.)
15世纪中期,“布料或线头上的小结”,源自古法语 bourle “羊毛小把”,可能与 bur 的词根有关,或者来自普通拉丁语 *burrula “小羊毛群”,源自拉丁语 burra “羊毛”,这个词的起源不详。在美国英语中也指“胡桃或其他树上的结或瘤”(1868年)。
-
burlap(n.)
-
burlesque(n.)
1660年代,“以滑稽风格创作的作品,嘲弄模仿,怪异的恶搞”,早期作为形容词,“奇怪的,怪异的”(1650年代),源自法语 burlesque(16世纪),来自意大利语 burlesco “荒谬可笑的”,源自 burla “笑话,乐趣,嘲弄”,可能最终源自拉丁语 burra “小事,无意义的话”,字面意思是“一堆羊毛”(一个来源不明的词)。关于结尾,请参见 -esque。
更精确的形容词意义“通过主题和处理方式之间的荒谬对比而引起笑声的倾向”在1700年被证明在英语中。
The two great branches of ridicule in writing are comedy and burlesque. The first ridicules persons by drawing them in their proper characters; the other, by drawing them quite unlike themselves. Burlesque is therefore of two kinds; the first represents mean persons in accoutrements of heroes, the other describes great persons acting and speaking like the basest among the people. [Addison, "Spectator," Dec. 15, 1711]
写作中的两个伟大的嘲笑分支是喜剧和滑稽。第一个通过描绘他们的真实角色来嘲笑人物; 另一个则通过描绘他们与自己完全不同的人物来嘲笑他们。滑稽因此有两种:第一种是用英雄的装备来描绘卑鄙的人物,另一种则是描述伟大的人物像人民中最卑鄙的人一样行动和说话。[Addison,“观察家”,1711年12月15日]
到了1880年代,它通常意味着“对经典的嘲弄和对被接受的观念的讽刺”以及粗俗的喜剧歌剧。现代意义上的“以脱衣舞为特色的综艺表演”是美国英语,自1870年后演变而来,主要出现在1920年代,可能源自早期的意义“黑人歌舞团表演结束后的小品”(1857年)。
A BURLESQUE show, to the average person, is a rather naughty form of entertainment which men attend for the purpose of vicarious thrills and semi-obscenity. [The American Parade, 1927]
对于普通人来说,滑稽表演是一种相当淘气的娱乐形式,男人们参加它是为了获得代理的刺激和半模糊的淫秽。[《美国游行》,1927年]
burlesque(v.)
"通过嘲弄表现使之荒谬可笑",来自1670年代的 burlesque(名词)。相关词汇: Burlesqued, burlesquing。
-
burly(adj.)
约于1300年, borlich,“优秀的,高贵的; 英俊的,美丽的”,可能来自古英语 borlice “高贵的,庄严的”,字面意思是“适合频繁出入女士房间的”,(参见 bower)。这个意义经过“结实的,健壮的”(约于1400年)演变为“身材魁梧的”。另一种理论将古英语单词与古高地德语 burlih “高耸的,崇高的”联系起来,与 burjan “升起,举起”有关。在中古英语中也用于描述事物; 现在只用于形容人。相关词汇: Burliness。
-
Burma
东南亚国家,来自缅甸人的自称; 参见 Myanmar。
-
Burmese
-
burn(v.)
早在12世纪初, brennen,"着火,被火焚烧; 被激情或欲望燃烧; 烧毁(某物),使暴露于火焰之下,烤,烘,烤面包; (烹饪中)烧烤(某物)",用于物体,"发光,闪烁,闪耀,像火一样发光"; 主要源自古诺斯 brenna "燃烧,点燃",还来自两个最初不同的古英语动词: bærnan "点燃"(及物动词)和 beornan "着火"(不及物动词)。
所有这些都来自原始日耳曼语 *brennanan(使役 *brannjanan), 源,还有中古荷兰语 bernen,荷兰语 branden,古高地德语 brinnan,德语 brennen,哥特语 -brannjan "点火"; 但最终的词源不确定。相关词汇: Burned/burnt(见 -ed); burning。
比喻用法(指激情、战斗等)在古英语中存在。"炎热,散发热量"的意思来自13世纪末。"产生灼热感,刺痛"的意思来自14世纪末。"欺骗,诈骗,使受害"的意思可追溯到17世纪50年代。在18世纪末的俚语中, burned 的意思是"感染性病"。
burn one's bridges (behind one) "行为以摧毁返回原状态的任何机会"(1892年马克·吐温的作品中有记载),可能最初源自美国内战中鲁莽的骑兵袭击。关于金钱, burn a hole in (one's) pocket "使人产生消费欲望"可追溯到1850年。
斯拉夫语言在"点火"/"着火"的及物和不及物意义上历史上使用了不同且无关的词汇:例如波兰语 palić/gorzeć,俄语 žeč'/gorel。
burn(n.)
约于1300年,指“燃烧的行为或操作”,源自古英语 bryne,与 burn(动词)同源。直到16世纪中期,通常拼写为 brenne。指“烧伤留下的痕迹或伤害”始于1520年代。 Slow burn 最早见于1938年,指美国电影演员埃德加·肯尼迪(Edgar Kennedy,1890-1948),他以此为特长。
-
burning(adj.)
中古英语 brenning,源自古英语“scorching, hot”; 14世纪中期引申为“强大的、坚定的、热情的”; 现在分词形容词来自 burn(动词)。 “引起兴奋”的意思始于1865年,是 burning question(1865)的意思,与法语 question brûlante,德语 brennende Frage 相匹配。 Burning bush 来自出埃及记第三章第二节。苏格兰长老会教堂采用它作为纪念17世纪的迫害的象征。 Burning-glass 可追溯至1560年代。