a字母开头的单词列表
-
advice(n.)
13世纪晚期, auys “意见”,来自13世纪的古法语 avis “意见,观点,判断,想法”,源自短语 ço m'est à vis “在我看来”,或来自通俗拉丁语 *mi est visum “在我看来”,最终源自拉丁语 visum,是 videre “看见”的中性过去分词(来自 PIE 词根 *weid- “看见”)。指“作为值得遵循的意见,建议”的意思来自14世纪晚期。
在14世纪至16世纪的法国抄写员偶尔插入了不符合词源的 -d-(模仿拉丁语中的 ad- 词),并在15世纪由卡克斯顿在英语中正式使用。将 -c- 替换为 -s- 是18世纪的事情,以保留呼吸音并与 advise 区分开来。早期现代英语倾向于在其他易混淆的名词-动词对中交替使用 -ce 和 -se 结尾,使用 -se 作为动词,使用 -ce 作为名词: devise/device, peace/appease, practice/practise, license/licence, prophecy/prophesy。
-
advise(v.)
13世纪晚期, avisen 表示“查看,考虑”(现已过时); 14世纪晚期,“给予建议”,来自古法语 aviser “深思熟虑,反思,考虑”(13世纪),源自 avis “意见”,来自短语 ço m'est à vis “在我看来”,或来自通俗拉丁语 *mi est visum “在我看来”,最终源自拉丁语 visum,是 videre “看见”的中性过去分词(来自 PIE 词根 *weid- “看见”)。16世纪以来,不符合词源学的 -d- 被添加。相关词汇: Advised; advising。
-
adviser(n.)
-
advisement(n.)
14世纪初, avisement, “考察,观察,检查”,源自古法语 avisement “考虑,反思; 建议,劝告”,源自 aviser “深思熟虑,反思,考虑”,源自 avis “意见”(参见 advice)。“建议,劝告”的意思始于约1400年,与此同时,“咨询,会议”的意思也开始使用,现已过时,除了在法律术语中的短语 under advisement。不符合词源学的 -d- 是16世纪抄写员的过度修正。
-
advisability(n.)
-
advisable(adj.)
-
advisory(adj.)
-
advocate(n.)
14世纪中期,“在法庭上辩护案件的专业人士”,是罗马法律中的技术术语,源自古法语 avocat “律师,辩护人,代言人”,源自拉丁语 advocatus “被召唤来帮助(他人); 代表(某人)辩护的人,律师”,是 advocare 的过去分词名词用法,“召唤(作为证人或顾问),召唤,邀请; 召唤援助; 祈求”,源自 ad “到”(见 ad-)+ vocare “召唤”,与 vox(属格 vocis)“声音”有关(来自 PIE 词根 *wekw- “说话”)。
中古英语中也有“为他人调解的人”和“保护者,冠军,赞助人”的意思。女性形式 advocatess, advocatrice 在15世纪使用; advocatrix 来自17世纪。古英语用 þingere(见 thing)来解释拉丁语 advocatus。
advocate(v.)
“plead in favor of”的意思为“支持”,起源于1640年代的英语词汇,源自于名词 advocate 或拉丁语 advocatus,是动词 advocare 的过去分词形式。相关词汇包括: Advocated 和 advocating。
-
advocation(n.)
-
advocacy(n.)
"恳求、支持或推荐的行为",14世纪晚期,源自古法语 avocacie "avocat 的职业"(14世纪),源自中世纪拉丁语 advocatia,拉丁语抽象名词 advocat- 的词干,源自 advocate(n.)中的拉丁语词根 advocare "召唤、召集、邀请"。