task(n.)
早在14世纪,“作为一种责任而强加的劳动数量”,源自古北法语 tasque(12世纪,古法语 tasche,现代法语 tâche)“责任,税收”,源自通俗拉丁语 *tasca “一种责任,评估”,是中世纪拉丁语 taxa 的音位转换,是拉丁语 taxare “评估,估计,评估”的一个回构词(参见 tax(动词))。首次记录的“必须完成的任何工作”一般意义是在1590年代。短语 take one to task(1680年代)保留了更接近 tax 的意义。
德语 tasche “口袋”源自同样的通俗拉丁语来源(通过古高地德语 tasca),其可推测的意义演变是从“某种权威强加的工作量”到“对该工作的支付”,再到“工资”,再到“放钱的口袋”,最后到“任何口袋”。
该词起源时间:14世纪初