peach(n.)
约1400年, peche, peoche,“桃树的肉质水果”(12世纪晚期作为姓氏),源自古法语 pesche “桃子,桃树”(古北法语 peske,现代法语 pêche),并直接来自中世纪拉丁语 pesca,源自晚期拉丁语 pessica,变体为 persica “桃子,桃树”,源自拉丁语 mālum Persicum,字面意思为“波斯苹果”,翻译自希腊语 Persikon malon,来自 Persis “波斯”(参见 Persian)。
古英语中的 persue, persoe 直接来自拉丁语。在古希腊语中, Persikos 可以表示“波斯人”或“桃子”。桃树原产于中国,但通过波斯传入欧洲。1663年,威廉·佩恩观察到美国种植园中种植了桃树。意思为“有吸引力的女人”可追溯至1754年; “好人”的意思则为1904年所见。1901年, Peaches and cream 指一种肤色。而 Peach blossom 则指桃花的淡粉色调,最早可追溯至1702年。乔治亚州自1939年以来一直是 Peach State,尽管在1908年就已被认为是主要的桃子种植者。
该词起源时间:约1400年