parole(n.) 17世纪初,“信誉之言”,尤其是“战俘的承诺,如果被允许自由活动,不逃跑,或者如果被允许回家,不再拿起武器”,来自法语 parole “话语,言语”(在 parole d'honneur “信誉之言”中),源自通俗拉丁语 *paraula “言语,演讲”,源自拉丁语 parabola “比较”,源自希腊语 parabole “比较,寓言”,字面意思是“投射在旁边”,因此意为“并列”(参见 parable)。 “在刑事俚语中,提前释放囚犯的条件”可追溯至1908年。该词起源时间:1610年代 parole(v.) 1716年,源自 parole(名词)。最初它是指囚犯所做的事情(“保证”),但这个意义已经过时; 它的及物动词意义“准许保释,允许保释出去自由”可追溯到1782年。释放(囚犯)凭自己的认可的意义是在1888年被证实的。相关: Paroled; paroling。该词起源时间:1716年