checker(n.1)
13世纪中期,“国际象棋(或跳棋)”; 1300年左右,“国际象棋棋盘,有64个方格用于下国际象棋或类似游戏; 一套国际象棋棋子”(现已过时),缩写自古法语 eschequier “国际象棋棋盘; 一场国际象棋比赛”(现代法语 échiquier),源自中世纪拉丁语 scaccarium “国际象棋棋盘”(参见 check (n.1))。
“方格图案”的意思来自14世纪晚期。1864年,“跳棋游戏中的人或棋子”的意思出现。英国更喜欢 chequer。从14世纪晚期开始,“方格图案”也有“覆盖有方格布的桌子用于计数”的意思(12世纪晚期的盎格鲁拉丁语中也有这个意思,参见 checker (n.2))。
该词起源时间:13世纪中期
checker(v.)
checker(n.2)
"覆盖着方格布的桌子",是 checker(n.1)的专业意义,14世纪后期出现(在13世纪末的盎格鲁拉丁语中出现); 特别是用于数钱或记账的桌子(用计数器计算收入); 后来扩展到“英国皇冠的财政部门; 国库”(14世纪中期; 在13世纪末的盎格鲁拉丁语中出现)。