起源于15世纪中期的英语单词列表
-
evict(v.)
-
eviction(n.)
15世纪中期,“恢复,复原”,源自古法语 éviction,直接来自晚期拉丁语 evictionem(主格 evictio),“通过司法裁决恢复自己的财产”,动作名词,来自 evincere 的过去分词词干,字面意思是“克服,征服”(见 evict)。从1580年代开始,“司法判决的剥夺,通过法律程序从他人的占有中恢复土地或房屋的所有权。”
-
exact(v.)
-
exclusive(adj.)
15世纪中叶,“以排除为目的”; 1560年代,“排除的”,源自中世纪拉丁语 exclusivus,来自 exclus-, excludere 的过去分词词干(参见 exclude)。关于垄断、权利、特许权等的用法可追溯到18世纪60年代; 关于社交圈子、俱乐部等“不愿接纳外来者”的用法可追溯到1822年。相关词汇: Exclusively; exclusiveness。
-
excommunication(n.)
-
excoriation(n.)
"剥皮的行为,剥去皮肤的操作",因此指"磨损的行为或过程,去除皮肤的外层",15世纪中期, excoriacioun,源自中世纪拉丁语 excoriationem(主格 excoriatio),是晚期拉丁语 excoriare 的动名词形式(参见 excoriate)。
-
excrescent(adj.)
-
excusatory(adj.)
"找借口的; 包含借口或道歉的,辩解的",15世纪中叶,源自古法语 excusatoire,来自中世纪拉丁语 excusatorius,源自拉丁语 excusare “为...找借口”(见 excuse(动词))。
-
exemplification(n.)
15世纪中期, exemplificacioun,“通过例子进行说明或演示”,源自盎格鲁-法语 exemplificacion “文件的已验证副本或抄本”(14世纪晚期),直接源自中世纪拉丁语 exemplificationem(主格 exemplificatio),动作名词,来自 exemplificare 的过去分词词干“阐明”(见 exemplify)。霍林谢德(Holinshed)进行了反构词 exemplificate。
-
exhibit(v.)