logo

起源于约1600年的英语词汇列表

  • greed(n.)

    "过度渴望拥有的欲望",约于1600年,是从 greedy 中反推出来的。

  • grist-mill(n.)

    也称 gristmill,大约在1600年左右,来自 grist(名词)的意义“一次磨碾的磨面量”,因此“由所有者携带到磨坊磨碾的谷物”,加上 mill(名词)。

  • groom(n.2)

    "新婚男子; 婚礼上的未婚夫",大约在1600年左右(通常与 bride 相对应),缩写自 bridegroom(参见 q.v.),其中第二个元素是古英语 guma “男人”。

  • groundling(n.)

    "剧院中的坑底观众"(最初没有地板或长凳),约1600年,来自伊丽莎白时代“剧院坑底”的 ground(名词)+ -ling。从一开始就象征着糟糕或不成熟的品味。古英语 grundling 是一种鱼类。

  • guano(n.)

    大约1600年,源自西班牙语 guano,意为“粪便,肥料性排泄物”,尤指秘鲁离岛上海鸟的粪便,源自克丘亚语(印加帝国语言)huanu,意为“粪便”。

  • gunnery(n.)

    大约1600年,“制枪学”,源自 gun-ery。意思是“射击枪械的科学”,始于1816年。

  • gusty(adj.)

    约于1600年,源自 gust(名词)和 -y(2)。相关词汇: Gustily(副词); gustiness(名词)。

  • Gypsy(n.)

    也写作 gipsy,大约1600年出现,是对gypcian的修改,gypcian是中古英语方言中的egypcien(意为“Egyptian(埃及人)”)的简化形式,因为人们认为吉普赛人起源于埃及。作为形容词,从17世纪20年代开始使用。比较英国的gippy(1889年),是Egyptian现代口语的缩短形式。

    和西班牙语的Gitano同源,和土耳其语及阿拉伯语中的Kipti(意为“吉普赛人”的意思,字面意义为“科普特人”)意思相近;但在中古法语中他们被称为Bohémien(见 bohemian(波希米亚人)),在西班牙语中也有Flamenco(意为“弗兰德人”)。吉普赛人似乎注定与他们没有关系的国家联系在一起[Weekley]。Zingari是意大利语和德语中的名称,其起源不明。Romany(罗姆人)来自这些人自己的语言,是rom(“人”)的形容词复数形式。Gipsy是英国优先使用的拼写形式。这个名字也被广泛用来形容“一个表现出吉普赛人特质的人,比如肤色较深、贸易中耍花招、诈骗的本领,特别是用来形容年轻女性时,意味着顽皮自由或天真狡猾的行为或方式” [Century Dictionary]。作为形容词从17世纪20年代开始使用,含有“不拘一格;户外”的感觉。

  • get back(v.)

    大约1600年(不及物动词)“返回”; 1808年(及物动词)“找回(某物)”; 来自 get(动词)+ back(副词)。 “报复”的意思可追溯至1888年。

  • get off(v.)

    "逃脱," 源自于 get (v.) + off (adv.)。1973年出现了性方面的意义。