logo

起源于约1600年的英语词汇列表

  • decipherable(adj.)

    "可被解密的",约1600年; 见 decipher + -able

  • decouple(v.)

    约1600年,“解开”(现已过时),源自法语 découpler “解开”,来自 dé-(见 de-)和 coupler(古法语 copler; 见 couple(v.))。在现代用法中,“使两个电气系统的耦合非常松散。” 相关: Decoupleddecoupling

  • decrepitude(n.)

    "疾病导致的身体衰弱状态",约1600年,源自14世纪的法语 décrépitude,源自拉丁语 decrepitus "非常老旧,虚弱",源自 de "向下"(参见 de-)+ *crepituscrepare 的过去分词,意为"破裂,破碎"(参见 raven)。

  • dedicated(adj.)

    "通过庄严的行为或宗教仪式,将某物或某人献给神或神圣目的; 献身于某人或某个目标," 大约在1600年左右,通常用于描述事物、文献、财产等,是 dedicate (v.) 的过去分词形容词。

    对于人而言,"致力于自己的目标或职业",明显可以追溯到1936年,但这种意义的转变可以在林肯的葛底斯堡演说中感受到,他开头谈到了"一个新的国家,诞生于自由,并致力于所有人生而平等的命题",几行之后再次引入了这个词:"我们活着的人,应该在这里献身于那些在这里战斗的人们未完成的工作,他们迄今为止已经完成了如此高尚的工作。我们应该在这里致力于我们面前的伟大任务...."

    对于事物而言,"只为特定目的或特定用户群体提供的",可以追溯到1969年。相关词汇: Dedicatedly

  • deepen(v.)

    大约1600年,及物动词“使变深”,源自形容词 deep-en(1)。不及物意义的“变得更深”始于1690年代。相关词汇: Deepeneddeepening。更早的动词是简单的 deep(中古英语 deopen),源自古英语 diepan

  • deflagration(n.)

    "点燃的行为",大约在1600年,源自拉丁语 deflagrationem(主格 deflagratio)"燃烧,大火",动作名词,来自过去分词词干 deflagrare,源自 de(参见 de-)+ flagrare "燃烧,燃烧,发光",源自 PIE 词根 *bhel- (1)"发光,闪烁,燃烧"。相关: Deflagrate, deflagrating

  • deflection(n.)

    同时(更符合词源学的说法是)deflexion,意为“转向或被转向的状态”,约于1600年,源自拉丁语 deflexionem,是 deflectere 的动作名词形式,后者的过去分词词干意为“将(某物)向一侧或向下弯曲”,由 de “离开”(参见 de-)和 flectere “弯曲”组成,其起源不确定。这两种形式在17世纪都有使用,但自那时起,拼写 -c- 的形式已经成为主流。

  • degeneration(n.)

    大约1600年,“种族或种类固有品质的丧失或损害”,也比喻为“降至劣等状态”,源自法语 dégéneration(15世纪)或直接源自拉丁语 degenerationem(主格 degeneratio),是拉丁语 degenerare 的动名词,意为“不如祖先,变得与种族或种类不同,从祖先的品质中跌落”,既用于身体的品质,也用于道德的品质,来自 de genere 短语,由 de “从……向下,远离”(见 de-)和 genus(属格 generis)“出生,血统”(源自 PIE 词根 *gene- “生育,产生”)组成。

    [Degeneration] means literally an unkinding, the undoing of a kind, and in this sense was first used to express the change of kind without regard to whether the change was to perfect or to degrade; but it is now used exclusively to denote a change from a higher to a lower kind, that is to say, from a more complex to a less complex organisation; it is a process of dissolution, the opposite of that process of involution which is pre-essential to evolution. [Henry Maudsley, "Body and Will,"  1884]
    【退化】字面意思是 unkinding,即一种 kind 的消失,最初用于表达种类的变化,而不考虑变化是完美还是堕落; 但现在它专门用于表示从更高级别到更低级别的变化,也就是从更复杂的组织到更简单的组织的变化; 它是 dissolution 的过程,是进化前必不可少的 involution 过程的相反。【亨利·莫德斯利,《身体与意志》,1884年】
  • delusive(adj.)

    "导致错觉,欺骗的,"约1600年; 见 delusion + -ive。相关词汇: Delusively; delusiveness

  • demean(v.)

    "降低尊严,降低地位,贬低",大约在1600年左右,可能来自 de- "向下" + mean (形容词),并模仿 debase。在某些用法中,它与过时的 demean (中古英语,来自古法语 demener; 参见 demeanor)无法区分,后者可能对其产生了影响,也可能是其最终来源。在19世纪末,它受到了纯粹主义者(菲茨爱德华·霍尔等人)的严厉批评,而《世纪词典》(1897)则报告说"这个词被严谨的作家所避免"。相关词汇: Demeaneddemeaning