logo

起源于约1400年的英语单词列表

  • cross(adv.)

    约在1400年,意为“在旁边”,来自 on cros,是 across 的变体,部分来自 cross(形容词)。从1600年左右开始,意为“以不利的方式”。

  • cross-beam(n.)

    "从一面墙到另一面的大梁; 支撑建筑物或船舶侧面的梁; ",约1400年,来自 cross- + beam(名词)。

  • crusty(adj.)

    约于1400年,指“像外壳一样的、硬的、长满疮痂的”,源自于 crust(n.)+ -y(2)。比喻用法,指人“脾气暴躁的、板着脸的、易怒的”,始于1560年代。

  • cutting(adj.)

    约于1400年,“通过边缘穿透或分割”的现在分词形容词,源自 cut(动词)。作为“伤害或深刻影响感情”的意思,始于1580年代。相关词: Cuttingly

    Cutting-edge 在1825年首次以字面意义“刀片或工具的切割表面”出现(通常指犁); 比喻意义“最高或最先进的发展状态”始于1964年。

  • cutler(n.)

    "制造刀剑和其他切割工具的工匠",约1400年(作为姓氏约1200年),源自盎格鲁-法语 cuteler,古法语 coutelier(12世纪,现代法语 coutelier)“刀具制造商”,源自拉丁语 cultellarius,源自 cultellus “小刀”,是 culter “刀,犁头”的减小形式,源自 PIE *kel-tro-,是 *skel-(1)“切割”的后缀形式。

  • cygnet(n.)

    "小天鹅",约1400年,17世纪前也称为 signet,源自盎格鲁-法语 cignet(14世纪中叶),盎格鲁-拉丁语 cygnettus,是古法语 cignecisne “天鹅”(12世纪,现代法语 cygne)的爱称,源自拉丁语 cygnus,来自希腊语 kyknos,这一词汇已经引起了“大量的讨论”(Beekes),可能源自原始印欧语 *(s)keuk- “变白”(比较梵语 socati “变亮,发光”, sukra- “光,清晰,白色”)。西班牙语、葡萄牙语 cisne,意大利语 cecero 源自中世纪拉丁语 cecinus, cicinus,是古典拉丁语的一个变体。

  • dam(n.1)

    "阻挡水流并提高水位的河流障碍物",约1400年(13世纪早期的姓氏),可能来自古诺尔斯语 dammr 或中古荷兰语 dam,两者都来自原始日耳曼语 *dammaz(源头还包括古弗里斯兰语 damm,德语 Damm),其起源不详。也可能部分来源于或得到了古英语动词 fordemman “堵塞,封锁”的加强。

  • dam(v.)

    "用水坝阻止或限制水流",大约在1400年,来自 dam(名词1)。相关词汇: Dammed; damming

  • dank(adj.)

    "充满冷湿气的",约1400年,早期作为动词(14世纪初),现已过时,意思是“使潮湿”,用于雾气、露水等。可能来自斯堪的纳维亚语(比较瑞典语 dank “潮湿的地方”, dänka “使潮湿”)或德语(比较中古高地德语 damph,荷兰语 damp “蒸汽”)。现在主要被 damp(形容词)所取代。作为名词,约1400年,“冷湿气”。相关: Dankly; dankness

  • date(v.1)

    约在1400年, daten,意为“在文件上标记日期”,也指“指定或表示(事件的)日期”,源自于名词 date。“标记为过时”之意始见于1895年。及物动词“与某人约会”的意思始于1850年。