起源于1905年的英语词汇列表
-
kickback(n.)
-
kitchenette(n.)
-
lebensraum(n.)
-
luge(n.)
-
manchego(n.)
一种来自西班牙的牛奶酪,1905年,字面意思是“来自 La Mancha”,这个地区位于西班牙中部,因此得名。这个地区名称与西班牙的 mancha “斑点,污渍,补丁”之间的联系不清楚,而这个高原的名称可能是从一个阿拉伯词汇中民间词源化而来的。关于 La Mancha 的人的称呼 Manchego 在1779年的英语中有记载。
-
megillah(n.)
"大而冗长、复杂的故事",起源于1905年,源自意第绪语中的 Megillah(如 a gantse Megillah "一整个 Megillah"),其字面意思为"卷轴,纸卷",是指规定某些节日应读的旧约圣经的五卷书的集合名称。该词源于希伯来语 meghillah,该词源于 galal "滚动、展开"。俚语用法是指文本的长度。在英语中,这个词用来指圣书是从1650年代开始的。
Jonas used to laugh. "What do I care for the Goyim," he said, but Isaac was different. He would talk thee a Megillah about Equality and Brotherhood,—one would have thought, he was reading something aloud out of the newspaper,—and what he meant was that the Yüd and the Goy were now alike. [Martha Wolfenstein, "A Renegade," Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1905]
Jonas 过去常常笑。"我管外教徒什么事,"他说。但 Isaac 就不同了。他能给你详细讲述平等和兄弟情谊,——你可能会认为他正从报纸上大声朗读什么——他的意思是犹太人和非犹太人现在是一样的。 [玛莎·沃尔芬斯坦 (Martha Wolfenstein),《叛变者》(A Renegade),费城: 美国犹太出版社, 1905]
-
meiosis(n.)
在生物学中,"细胞核的分裂",1905年,源自希腊词 meiosis "减少",源自 meioun "减少",源自 meion "较少",源自 PIE 词根 *mei- (2) "小"。
早在1580年代,它是一个修辞学术语,是一种修辞手法,用于用弱或负面的表达来代替积极而有力的表达,以使其更加强调,例如当一个人说"不错"时,实际上是指"非常好",或者说"我不介意"时,实际上是指"我真的很想要",或者像"马克·吐温"的这个例子:
"YOUNG AUTHOR." — Yes Agassiz does recommend authors to eat fish, because the phosphorus in it makes brains. So far you are correct. But I cannot help you to a decision about the amount you need to eat,—at least, not with certainty. If the specimen composition you send is about your fair usual average, I should judge that perhaps a couple of whales would be all you would want for the present. Not the largest kind, but simply good, middling-sized whales.
"年轻作家"——是的,阿加西斯 does 建议作家吃鱼,因为其中的磷可以增强大脑。到目前为止,你是正确的。但是关于你需要吃多少,我不能确定。如果你发送的样本构成大致是你的平均水平,我想也许一对鲸鱼就足够了。不是最大的那种,而是中等大小的鲸鱼。
相关词汇: meiotic; meiotically.
-
microsecond(n.)
-
mine-sweeper(n.)
-
Melba
在各种食品制备中,特别是 peach Melba(1905年)和 Melba toast(1913年),是为了纪念澳大利亚出生的歌剧女高音海伦·米切尔(1861-1931),她的舞台名字是尼莉· Melba,这个名字是基于她的家乡 Melbourne。