logo

起源于1887年的英语单词列表

  • chloroplast(n.)

    1887年,源自德语 chloroplast(1884年,埃德华德·斯特拉斯伯格),缩写自 chloroplastid “叶绿素颗粒”(1883年,安德烈亚斯·弗朗茨·威廉·席姆珀); 参见 chloro--plast

  • clitoral(adj.)

    1887年,来自 clitoris 的词干 + -al (1)。相关词汇: Clitorally。另一种形式 clitorial 于1879年被证实。

  • clock-watcher(n.)

    "员工习惯性地早退",1887年,来自 clock(n.1)和 watch(v.)的代理名词。相关词汇: Clock-watching。与早期的 tell-clock “懒汉”(约1600年)相比。

  • cumulo-(n.)

    这个词缀的意思是“像积云一样的或具有积云的性质”,始于1887年,源自 cumulusCumulo-stratus 则始于1803年; Cumulo-nimbus 则最早可追溯到1859年。

  • deadwood(n.)

    同时,“dead-wood” 也指那些无用的人或物,最早是在美国英语中出现的,其词源为 “dead”(形容词)和“wood”(名词)。而 “树上枯死的部分” 的意思则可以追溯到1803年。森林中的枯木对于取暖是有用处的; 也许在这里指的是为了商业上的花卉或水果生产而种植的植物的干枝。

    在造船领域中,此术语也指“用于船底两端的木材,以提供给斜底椽坚固的支撑”(18世纪),而在保龄球中,“被撞倒并挡住了其他瓶子的瓶子”(1858)。

  • declasse(adj.)

    "在社会秩序中失去自己的位置",这个词源自1887年的法语单词 déclassé,,这是 déclasser 的过去分词,意思是"使之失去阶级",来自 de-,这是一个否定前缀(参见 de-)+ classer "分类",源自 classe(名词),源自拉丁语 classis(参见 class(名词))。在英语中,直到大约1920年,这个词都是用斜体书写的; 而本土化的形式 declassed 可以追溯到1873年。

    Fallen or put out of one's proper class or place or any definite and recognized position or rank in the social system: applied to persons who by misfortune or their own fault have lost social or business standing, and are not counted as part of any recognize class of society. [Century Dictionary, 1897]
    失去或被排除在其适当的阶级或位置,或在社会系统中任何明确和公认的位置或等级之外:适用于那些由于不幸或自身的过错而失去社会或商业地位的人,他们不被视为社会的任何公认阶级的一部分。[世纪词典,1897年]
  • dogie(n.)

    "母牛死了的小牛在一群牛中", 1887年,牛仔俚语,起源不明。它可能有一个更早、更具体的意义:

    What is called a "dogie" is a scrub Texas yearling. Dogies are the tailings of a mixed herd of cattle which have failed of a ready sale while on the market. They are picked up finally by purchasers in search of cheap cattle; but investments in such stock are risky and have proven to be disastrous this winter. [The Breeder's Gazette, March 5, 1885]
    所谓的“dogie”是一只瘦弱的德克萨斯州一岁小牛。Dogies 是一群混合牛群的尾巴,它们在市场上没有找到买家。最终被寻找廉价牛的购买者捡起; 但是这种股票的投资是有风险的,这个冬天已经证明是灾难性的。[《养殖者公报》,1885年3月5日]
  • environmental(adj.)

    1887年,“环绕,周围”,来自 environment + -al (1)。生态意义于1967年出现。相关词汇: Environmentally(1884年)。

  • extraspection(n.)

    "外在观察",1887年,来自 extra- + introspection 的词尾。

  • far-out(adj.)

    也可以翻译为 far out,1887年,意为“遥远的,远离的”,源自副词短语,由 far(adv.)和 out(adv.)组成。俚语意义上的“极好的,精彩的”来自1954年,最初在爵士乐中使用。