logo

起源于1885年的英语单词列表

  • chirosophy(n.)

    "根据手上的线条和标记来了解性格和可能的未来",出自1885年的 chiro- "手" + -sophy "知识"。

  • chordate(adj.)

    1885年,“与脊索动物有关或具有其特征”的意思来自 Chordata。同样在1885年,作为名词,“脊索动物”。

  • civics(n.)

    “市民的权利和责任的研究,政府科学”于1885年在 civic 出版并于1885年5月纳入 American Institute of Civics,并借此类推到 -ics 和 'Civics'(见 politics )。

    "The term 'Civics,' however unfamiliar the word, could be wisely applied with a broader significance than that attached to 'Political Science,' as including not only the science of government, but political economy, and that part of social science which is related to government and citizenship." [E.E. White, quoted in The School Journal, July 25, 1885]
    “无论这个词语有多么陌生,'Civics'这个术语可以被明智地应用到比‘政治科学’更广的范畴内,例如包括不仅政府科学,还包括政治经济和与政府和公民身份证有关的社会科学的那一部分。” [E.E. White, 引用于 The School Journal, 1885年7月25日]
  • cledonism(n.)

    "避免使用被认为不吉利的词语",出自1885年,源自希腊语 kledon 的拉丁化形式,意为"包含在词语或声音中的预兆或征兆",也指"报告、传闻、消息; 名声"(源自 PIE 词根 *kele-(2)"喊叫")+ -ism

  • collectivize(v.)

    "在社会政治意义上使集体化",来自1885年,由 collective-ize 组成。相关词汇: Collectivization

  • commercialization(n.)

    "将(某物)商业化,将其变成利润至上的考虑因素的操作",出自1885年,由 commercialize 和名词后缀 -ation 组成。

  • comp(n.)

    "免费门票",1885年,缩写自 complimentary。1930年代开始指“不付费的客人”,到了1960年代泛指“任何免费赠送的物品”。作为动词,最早见于1974年。相关词汇: Compedcomping。作为 compensation(尤指工人/工匠的)的缩写,自1970年代开始使用。

  • coprophagia(n.)

    "食粪",1885年; 拉丁化自早期的 coprophagy(见该词),源自希腊语 koprophagos 的拉丁化形式,意为“食粪”,由 kopros “粪便”(见 copro-)和 -phagos “吃”(源自 PIE 词根 *bhag- “分享,分配; 获得一份”)组成。

  • couturier(n.)

    "男性裁缝或时装设计师",1885年,最初作为法语词汇在英语中出现,来自法语 couturier,源自 couture "缝纫,制衣"(参见 couture)。Couturière "女性裁缝"在英语中的记载始于1818年。

    THE couturier—the bearded dressmaker, the masculine artist in silk and satin—is an essentially modern and Parisian phenomenon. It is true the elegant and capricious Madame de Pompadour owed most of her toilets and elegant accoutrements to the genius of Supplis, the famous tailleur pour dames, or ladies' tailor, of the epoch. But Supplis was an exception and he never assumed the name of couturier, the masculine form of couturière, "dress-maker." That appellation was reserved for the great artists of the Second Empire, Worth, Aurelly, Pingat, and their rivals, who utterly revolutionized feminine costume and endeavored to direct it in the paths of art, good taste, and comfort. ["The Parisian Couturier," Lippincott's Magazine, October 1885]
    couturier ——有胡须的裁缝,丝绸和缎面的男性艺术家——是一个基本上现代的、巴黎的现象。的确,优雅而任性的庞巴度夫人大部分的服装和精致的装备都归功于 Supplis 的天才,他是那个时代著名的 tailleur pour dames,或者说女士的裁缝。但 Supplis 是个例外,他从未自称为 couturier,这是 couturière "裁缝"的男性形式。这个称呼被保留给了第二帝国的伟大艺术家们,Worth,Aurelly,Pingat,以及他们的竞争对手,他们彻底改变了女性服装,并努力引导它走向艺术,品味和舒适的道路。["巴黎的 Couturier," Lippincott's Magazine, 1885年10月]
  • date(n.3)

    "预先安排的特定时间联络",始于1885年,逐渐演变自一般意义上的“约会”的 date (n.1)。浪漫的意义在1890年代出现。在1900年代,“与之约会的人”这一含义也开始出现。 Date-rape 在1973年被证实。