logo

起源于1871年的英语单词列表

  • prexy(n.)

    1871年,大学俚语,是 prex 的扩展或减小形式。

  • pullover(adj.)

    此外, pull-over(1871年)最初指帽子,源自动词短语; 参见 pull(动词)+ over(副词)。作为名词,从1875年开始指一种用丝绸或毛毡制成的帽子罩在帽身上形成绒毛的帽子; 1925年作为一种毛衣(缩写为 pullover sweater,1912年),因其通过罩在头上穿戴而得名。至于 pull over,指驾驶员或机动车辆“靠边停车”,始见于1930年。

  • pyrophobia(n.)

    "火焰恐惧症",1871年,来自 pyro- "火" + -phobia "恐惧"。

  • rematerialize(v.)

    同时还有 re-materialize,“再次物化”的意思,起源于1871年,由 re- “再次”和 materialize 组成。相关词汇: Rematerializedrematerializing; rematerialization

  • roomer(n.)

    "租房者,寄宿者",1871年, room(v.)的代词。

  • runcible

    1871年,爱德华·利尔在《猫头鹰与小猫》中创造了一个无意义的词(runcible spoon)。自1926年以来,短叉子状的三齿勺一直被称为 runcible spoon,但《牛津英语词典》指出,“他自己为他的诗集提供的插图并不支持这种后来的解释。”

    至于利尔创造这个词的灵感,有人怀疑是源自 runcival,这是一个当代的变体,源自旧词 rounceval “巨大而嘈杂的东西”,据说它来自 Roncevaux(法语 Rouncesvalles),罗兰在那里战死的比利牛斯山口。

  • scapulimancy(n.)

    肩胛骨放入火中占卜,1871年,由 scapula + -mancy “占卜”的组合形式组成。相关词汇: Scapulimantic

    With haruspication may be classed the art of divining by bones, as where North American Indians would put in the fire a certain flat bone of a porcupine, and judge from its colour if the porcupine-hunt would be successful. The principal art of this kind is divination by a shoulder-blade, technically called scapulimancy or omoplatoscopy. This is especially found in vogue in Tartary, where it is ancient, and whence it may have spread into all other countries where we hear of it. [Edward B. Tylor, "Primitive Culture," 1871]
    与肝脏占卜相似的是,通过骨头占卜的艺术,例如北美印第安人会将豪猪的某个扁平骨头放入火中,从其颜色判断豪猪狩猎是否成功。这种占卜的主要艺术是通过肩胛骨占卜,技术上称为肩胛骨占卜或肩胛骨观察。这在塔塔尔地区尤其流行,是古老的,可能已经传播到我们听说过的所有其他国家。[爱德华·B·泰勒,《原始文化》,1871年]
  • shirt-waist(n.)

    也称 shirtwaist,指的是“衬衫延伸至腰部以下的衣服”,最早出现于1871年,最初是女装和儿童服装,由 shirt(n.)和 waist(n.)组成。

    1911年,美国曼哈顿发生了致命的 Triangle Shirtwaist factory fire,这场火灾烧毁了三角腰公司(Triangle Waist Company)的制造工厂,通常被称为三角腰衬衫公司(Triangle Shirtwaist Co.)。

  • shogunate(n.)

    "幕府的职位或统治",1871年,一个混合词,由日语 shogun 和拉丁词缀 -ate(1)组成。

  • strike-out(n.)

    in baseball, by 1871, from the verbal phrase in the baseball sense, "be put out for failure to strike the ball after a certain number of tries," which is attested by 1866 (see strike (n.)). The transitive sense, in reference to the pitcher, is by 1884.

    To strike out is attested from mid-13c. as "lay out flat, unfold," 1520s as "cancel or erase (from a list, etc.) by a stroke of a pen;" 1610s as "proceed in a new direction;" 1859 as "hit about violently, lash out."