logo

起源于1867年的英语词汇列表

  • extrapolation(n.)

    "揣摸未知数,以已知数据的趋势进行近似计算",源于 extrapolate 的名词形式,其类比类 interpolation. 的形式。最初的意义是“在数学序列中插入中间项”。而“基于当前趋势推断未来的结论”这一引申义从1889年开始出现。

  • fluky(adj.)

    "依靠运气而非技能",1867年,来自 fluke(n.2)+ -y(2)。

  • grab-bag(n.)

    "杂项混合物",1867年,最初是一个嘉年华游戏(1854年),由一个装满物品的袋子组成,可以通过将手伸入其中获得,之前必须购买这个特权; 来自 grab + bag(名词)。

  • G.A.R.

    1867年,缩写自 Grand Army of the Republic,这是由美国内战联盟退伍军人创立的组织。 Grand Army 是在法国模式下赋予的名称,用于指代1861年在华盛顿组织起来镇压叛乱的军队。

  • hacksaw(n.)

    1867年,来自 hack(v.1)和 saw(n.1)的组合,意为“有齿的切割工具”。

  • handlebar(n.)

    也指自行车的“handle-bar”于1867年出现,源自于 handle(n.)和 bar(n.1)。美国英语中的“Handlebar mustache”出现于1932年,因为它的形状类似于自行车的把手; 这种比较,即使不是这个短语,也可以追溯到至少1911年。

  • heart-to-heart(adj.)

    1867年; 参见 heart(n.)在比喻意义上的“内心感受”。

  • illth(n.)

    「导致一个人陷入糟糕状态或情况的原因」,1867年由约翰·拉斯金(John Ruskin)创造,由 ill(副词)模仿 wealth(财富)而来(也参见 -th(2))。

    [S]uch things, and so much of them as he can use, are, indeed, well for him, or Wealth; and more of them, or any other things, are ill for him, or Illth. [Ruskin, "Munera Pulveris"]
    「这些东西,他能够使用的那些,确实对他有益,或者说是财富; 而更多的这些东西,或者其他任何东西,对他来说都是有害的,或者说是病态。」[拉斯金,《粉尘的礼物》]
  • interglacial(adj.)

    1867年,指冰河时期之间的温暖期,源自德语,由瑞士自然学家奥斯瓦尔德·希尔(Oswald Heer,1809-1883)于1865年创造; 参见 inter- “之间”+ glacial。早在1835年,该词就已经用于指冰川或冰盖之间的情况。

  • jackaroo(n.)

    1867年,"来自英国的新到达者"的澳大利亚俚语,由 Jackkangaroo 的词缀组成。 1945年,与之对应的女性称号 jillaroo 开始出现。