logo

起源于1854年的英语单词列表

  • heliotropism(n.)

    1854年,由 heliotrope-ism 组成。

  • homeomorphism(n.)

    1854年,源自 homeomorphous(1832年),由 homeo-morphous 组成(参见 morphic); 最初用于描述晶体。 Homeomorphic 出现于1902年。

  • hyperalgesia(n.)

    "对疼痛异常敏感",1854年,来自 hyper- "过度,极度" + 结尾可能基于 analgesia。相关: Hyperalgesic

    Hyperaesthesia, then, is the peculiar state in which the absolute sensibility is increased—the minimum of stimulation needed to excite perception being less than normal. Hyperalgesia is where stimuli which normally cause only a slight sensation give rise to pain in consequence of the lowering of the pain minimum. [The Medical Record, April 1, 1867]
    Hyperaesthesia,是一种特殊状态,其中绝对敏感度增加,激发感知所需的最小刺激低于正常水平。 Hyperalgesia 是指通常只会引起轻微感觉的刺激由于疼痛最小值降低而引起疼痛。[《医学记录》,1867年4月1日]
  • ink-well(n.)

    此外, inkwell 于1854年问世,源自 ink(名词)和 well(名词)。这是一种学校用具,因为它与墨水瓶相比,可以坐在桌子表面上。

  • interlingual(adj.)

    "介于两种语言之间或与两种语言有关的",1854年,源自 inter- "介于之间" + lingual。相关词汇: Interlingually

  • irenic(adj.)

    "促进和平",来源于希腊语 eirēnikos,源于 eirēnē,“和平,和平时期”,这是一个来源未知的词。更早的用法为 irenical (1650年代)。Irenics 起源于1834年,最初是神学的一个分支。

  • jamboree(n.)

    1866年,“狂欢,喧闹的饮酒狂欢; 任何欢乐的聚会”,在英国被认为是典型的美国英语词汇,可能来自于 jam(名词),按照 shivaree 的模式。对于第二个元素,Weekley 认为是法语 bourree,一种乡村舞蹈。《世纪词典》称整个词汇“可能是任意的”。Klein 认为这个词源于印度(但他错误地将其引入英语归功于基普林)。童子军使用这个词汇始于1920年。在小号牌游戏中,这个词汇早在以下这个词条中就已经被提到:

    Jamboree signifies the combination of the five highest cards, as, for example, the two Bowers [jacks], Ace, King, and Queen of trumps in one hand, which entitles the holder to count sixteen points. The holder of such a hand, simply announces the fact, as no play is necessary; but should he play the hand as a Jambone, he can count only eight points, whereas he could count sixteen if he played it, or announced it as a Jamboree. ["The American Hoyle," New York, 1864]
    Jamboree 表示五张最高的牌的组合,例如,在一手牌中,将两个鬼牌,A、K 和 Q 的大王牌组合在一起,这使得持有者可以计算 sixteen 分。持有这样一手牌的人只需宣布这个事实,因为不需要打牌; 但如果他将这手牌打成 jambone,他只能计算8分,而如果他将其打成或宣布为 Jamboree,他可以计算16分。[“美国豪尔”,纽约,1864年]

    比较 jambone “在尤克里牌游戏中通过协议玩的一种牌型”。

  • juggernaut(n.)

    "疯狂崇拜或残忍牺牲的思想、习俗、时尚等",1854年,它是 Juggernaut 的比喻用法,它的出现可以追溯到1630年代( Iaggernat ),“扛着印度教神祇克里须那的豪华大车”,特别是普里市的那辆,每年在游行中被拉动,传说中,信徒们自愿被它的车轮碾压以示虔诚。这个单词改编自 Jaggernaut,克里须那的一个称号(毗湿奴的化身),来自印地语 Jagannath,字面意思是“世界之主”。

    这个词来自梵语 jagat 的“世界、人类和动物”(字面意思是“运动的,所有运动的”,它是动词 *jagati 的现在分词,“他走”(来自 PIE 词根 *gwa-,“行,来”)+名词 natha-s,“主人、主”,来自 PIE 词根 nathate,“帮助、保护”,来自 PIE 词根 *nā-,“帮助”。这个节日的首个欧洲描述是由方济会修士奥多里克(约 1321年)撰写的。

  • karat(n.)

    1854年, carat(参见)的拼写变体。在美国, karat 用于表示“合金中的纯金比例”, carat 用于表示“宝石重量的度量单位”。

  • keloid(n.)

    也称 cheloid,1854年,源自法语 kéloïde,来自希腊语 khēlē “螃蟹钳,爪子,分蹄”和 -oidēs(见 -oid)。相关词汇: Keloidalcheloidal