起源于1847年的英语单词列表
-
shucks(interj.)
“嗯”是一种表示无所谓或拒绝某种建议或评论的说法,最早可以追溯到1847年的 shuck(名词),该词在次要意义上指“没有价值的东西”(也就是 not worth shucks,另一份来自1847年的文献中有记录)。
-
sign language(n.)
"手势通讯系统",尤其是用于与聋人之间和之间的交流,可追溯至1847年; 参见 sign(n.)。更早的是 hand-language(1670年代)。
-
sixteenmo(n.)
"16页纸印刷的书籍",1847年,源自印刷工人拉丁文缩写 16-mo 的英文读音,代表 sexto decimo "十六"。
-
slather(v.)
"涂抹",1847年,一个起源不明的词。19世纪早期,来自英格兰西部的当地词汇表将这个词解释为“滑动或滑动”(1809年)。
Slather on the manure on all the hoed crops, if you have it; if not buy of your improvident neighbor. [Genesee Farmer, June 1847]
Slather 在所有锄地的庄稼上慷慨地涂上肥料,如果你有的话; 如果没有,就从你那不节俭的邻居那里买。[《吉尼斯农民》,1847年6月]
有时被认为是来自方言名词,意思是“大量”(通常作为复数, slathers),起源不明,但这是首次被证明是在1855年。相关: Slathered; slathering。
-
somniloquy(n.)
-
soteriology(n.)
-
spiffy(adj.)
"整洁的,衣着讲究的",俚语,约于1847年,源头不明,可能相关于 spiff "衣着讲究的男人"(但这个仅见于1862年的记录)。它与 spiff(n.) "裁缝店允许年轻人出售老式或不受欢迎存货的百分比"(1859年)或18世纪的 spiflicate "击败,完全征服"(参见 q.v.)的关系不确定。
-
squishy(adj.)
-
symplectic(adj.)
-
tail-coat(n.)