起源于1841年的英语词汇列表
-
Egyptology(n.)
-
exoskeleton(n.)
-
extra-special(adj.)
-
filet(n.)
1841年,烹饪中从法语重新借用了与14世纪被英语化为 fillet(参见)相同的单词。从1815年起,作为“来自菲力中心的小型、圆形、嫩的肉块”的 Filet mignon(字面意思为“精致的菲力”)被证明是一个法语词汇。
The 'Chateaubriand,' the 'entrecôte,' and the 'filet mignon' (of mutton), with other forms, are all due to the more enlarged sympathies of the French butcher for what is perfect. We must entirely change the mode of cutting up the carcase before we can arrive at the same perfection in form of meat purchasable, and as that is hopeless, so is it useless to insist further on the subject on behalf of the public. ["The Kitchen and the Cellar," Quarterly Review, April 1877]
“夏多布兰”、“肋眼肉”和“小牛菲力”(羊肉)以及其他形式,都是法国屠夫对完美的更广泛的同情所致。在我们能够达到可购买的肉的形式上完美之前,我们必须完全改变切割肉类的方式,而这是不可能的,因此为公众进一步坚持这个问题是没有用的。[“厨房和酒窖”,季度评论,1877年4月]
-
floricide(n.)
"摧毁花朵的人",1841年,源自拉丁语 floris, flos 的属格,意为"花朵"(参见 flora)+ -cide "杀手"。
[S]urely there is cruelty and gross selfishness in cutting down for our own fleeting gratification that which would have ministered to the enjoyments of all for weeks or months. Frankly do I confess that I dislike a wanton floricide. He has robbed the world of a pleasure; he has blotted out a word from God's earth-written poetry. [New Monthly Magazine, April 1847]
“毫无疑问,为了我们自己短暂的满足而砍下那些本可以让所有人享受数周或数月的花朵,是残忍和极度自私的行为。坦率地说,我不喜欢肆意摧毁花朵的人。他剥夺了世界的一份乐趣; 他抹去了上帝在大地上写下的诗句。” [《新月刊》杂志,1847年4月]
-
footnote(n.)
-
Fourierism(n.)
1841年,指法国社会主义者弗朗索瓦-玛丽-查尔斯·傅立叶(Franç ois-Marie-Charles Fourier)(1772-1837)的思想,他的计划也被称为 phalansterianism。相关词汇: Fourierist。在科学上, Fourier 指的是法国数学家让-巴普蒂斯特·约瑟夫·傅立叶(Jean-Baptiste Joseph Fourier)(1768-1830)。
-
free-standing(adj.)
-
governmentalism(n.)
"政府扩大权力和范围的倾向",1841年,来自 governmental + -ism; 最初是指法国,可能源自法语。
Besides this, it is a well known fact, one made sufficiently clear by the history of the United States, that the less governmentalism there is in a country, the better it is for the citizens as to their material interests. A very complicated governmental apparatus, when, especially, it is useless, is and can be only hurtful to the interests of the mass of the people. [Amedee H. Simonin, "Resumption of Specie Payments," 1868]
此外,这是一个众所周知的事实,这一点已经通过美国的历史得到了充分的证明,即一个国家的 governmentalism 越少,对于公民的物质利益就越好。一个非常复杂的政府机构,特别是当它是无用的时候,只会对大众的利益造成伤害。[阿梅迪·西蒙尼,《恢复货币支付》,1868年]
相关词汇: Governmentalist。
-
gringo(n.)
“Gringo”一词指欧洲或盎格鲁美国人,最早出现于1847年,源自美国西班牙语 gringo “外国人”,而该词源自西班牙语 gringo “外国语,难以理解的话,胡言乱语”,可能最终源自 griego “希腊语”。"Diccionario Castellano"(1787)称 gringo 在马拉加用于指“说西班牙语不好的人”,在马德里用于指“爱尔兰人”。因此,美国西班牙语动词 engringarse “表现得像个外国人”。