logo

起源于1837年的英语单词列表

  • sun-bonnet(n.)

    also sunbonnet, type of light bonnet projecting in front to protect the face and having a flounce to protect the neck, 1837, from sun (n.) + bonnet (n.).

  • super(adj.)

    “一流的,出色的”,1837年起使用,源自前缀,特别是在superfine(超细)一词中,表示任何商品的最高等级(该前缀来自拉丁语super“上面,超过,超越”;参见super-)。

    作为普遍赞誉的用法从1895年的俚语中扩展,到1967年再度流行。押韵重复形式super-duper(超级棒)最早出现在1940年。 Super Bowl(超级碗)最早出现在1966年;Super Glue(超强胶)最早出现在1975年;作为动词使用则始于1983年。

  • target(v.)

    "作为目标使用",1837年,来自 target(名词)。早期它的意思是“保护”(1610年代)。相关词汇: Targetedtargeting

  • thanatology(n.)

    "死亡的科学研究",1837年,源自 thanato- "死亡" + -logy。在1970年代,一些承办葬礼的人试图被称为 thanatologists; 但从1974年起,该词主要用于指专门照顾临终病人需求的专家。

  • verbalization(n.)

    1837年,动作名词,源自 verbalize

  • virgule(n.)

    类似于现代斜杠的细斜线,用作中世纪手稿中的逗号,仍在现代文本中用于指示诗歌中的换行,1837年,源自法语 virgule(16世纪),源自拉丁语 virgula “标点符号”,字面意思为“小枝”,是 virga “嫩芽、枝条、棍棒”的小型词。这个词在1728年以其拉丁形式被借用。

  • westernize(adj.)

    此外, westernise,1837年,最初用于指美国西部,源于 western-ize

    Emigrants from Europe have brought the peculiarities of the nations and countries from whence they have originated, but are fast losing their national manners and feelings, and, to use a provincial term, will soon become "westernized." [J.M. Peck, "A New Guide for Emigrants to the West," Boston, 1837]
    来自欧洲的移民带来了其祖国和国家的特色,但正在快速失去他们的民族习俗和感情,用省级术语来说,他们很快就会成为"westernized"。(西方化) [J.M. Peck,“西部移民的新指南”,波士顿,1837年]

    指中东或亚洲地区和人的欧洲化,始于1867年。相关: Westernized; westernizing