logo

起源于1835年的英语单词列表

  • death-trap(n.)

    "涉及即将面临死亡风险的结构或情况",1835年,来自 death + trap(名词)。

  • demagnetize(v.)

    "去除磁极性",1835年; 见 de- + magnetize。相关词汇: Demagnetizeddemagnetizing

  • derm(n.)

    “皮肤,真皮,真皮层”,1835年,源自希腊语 derma “皮肤,兽皮,皮革”,源自原始印欧语根 *der- “剖开,剥皮,削皮”,派生出与皮肤和皮革相关的词汇。

  • detour(v.)

    1835年,“绕路”(不及物动词); 1897年,“使绕路”(及物动词),源自 detour(名词)。相关词汇: Detoureddetouring

  • dexiocardia(n.)

    "人类心脏位于身体右侧的异常现象",出自1835年的希腊语 dexios "在右手边"(来自 PIE 词根 *deks- "右,相对于左")和 cardia 的拉丁化形式,希腊语 kardia "心脏"(来自 PIE 词根 *kerd- "心脏")。

  • dinero(n.)

    秘鲁银币,1835年,源自西班牙语 dinero,源自拉丁语 denarius(见 denarius)。

  • double-decker(n.)

    1835年,用于船舶,“在水线以上有两层甲板”; 1867年,用于街道车辆,“有两层楼层”; 见 double(adj.)+ deck(n.)。

  • downtown

    1835年作为副词,“进入城镇”,来自介词短语; 参见 down(adv.)+ town。最初的概念是字面意义上的,指建在城市周围高地上的郊区。从1836年开始用作形容词; 到1851年成为名词。

  • Dutchy(n.)

    Dutchie”也被用来指代荷兰人,通常带有轻蔑的意味。这个词的使用可以追溯到1835年,由“Dutch”和“-y”两个词组成(参见3)。

  • endoderm(n.)

    1835年,源自 endo--derm。这个词是普鲁士胚胎学家罗伯特·雷马克(Robert Remak,1815-1865)创造的。