起源于1828年的英语短语列表
-
ditty bag(n.)
"水手用于存放针、线、剪刀、顶针等小物件的小袋子",1828年,航海俚语,起源不明,可能来自所谓的英国海军短语 commodity bag。因此也有 ditty-box(1841)。
Every true man-of-war's man knows how to cut out clothing with as much ease, and producing as correct a fit, as the best tailor. This is a necessity on board ship, for the ready-made clothing procured of the purser is never known to fit, being generally manufactured several sizes larger than necessary, in order that it may be re-cut and made in good style. [Charles Nordhoff, "The Young Man-of-War's Man," 1866]
每个真正的军舰水手都知道如何轻松地裁剪衣服,并且能够做出与最好的裁缝一样合身的衣服。这是在船上的必要技能,因为从军需官那里购买的成衣通常不合身,通常比实际需要的尺寸大几个尺码,以便可以重新裁剪并制作成好的样式。[查尔斯·诺德霍夫,《年轻的军舰水手》,1866年]
-
pro tem.
1828年,缩写自“pro tempore”(详见)。