logo

起源于1821年的英语词汇列表

  • breadwinner(n.)

    也称 bread-winner,“为自己和其他人,尤其是家庭提供生计的人”,始见于1821年,源自名词 bread(可能是字面意义上的“面包”)和 winner,后者源自 win(动词)的“为...而奋斗,努力工作”的意义。在1818年稍早时,也曾以“谋生的技能或艺术”之意出现。与 lord(名词)的根源形象相差不远。

  • beaux arts(n.)

    "美术",1821年,源自法语; 也指巴黎 Ecole des Beaux-Arts 和那里倡导的广为模仿的传统艺术和建筑类型。

  • blue moon(n.)

    "很长时间",1821年,常用于表示很少发生的短语中。比较 at the Greek calends(源自古罗马的一句话,暗示希腊人没有与罗马日历相对应的东西),以及本土的 in the reign of Queen DickSaint Geoffrey's Day,“从未,因为没有这个名字的圣人”,在 Grose(1788)中报道。 Nevermass “永远不会到来的日期”来自1540年代。 Blue moon 最早是在1528年的这首诗中提出的:

    Yf they say the mone is blewe,
    We must beleve that it is true.

    虽然这可能涉及到教会的日历计算。因此,该术语的一般“罕见”意义很难与特定的日历意义区分开来(通常被误解为“日历月份中的第二个满月”,但实际上是季度计算)。在任何情况下,这里的 blue 的意义是模糊的。在极端的大气条件下,确实有时会出现字面上的蓝色月亮。

  • chiseled(adj.)

    "有锐利的轮廓"(仿佛是用凿子加工的),1821年,比喻过去分词形容词来自 chisel(动词)。

  • cockeyed(adj.)

    1821年,"斜视的",可能来自于 cock(动词)在某种意义上与 eye(名词)结合。比喻意义上的"荒谬的,歪曲的,疯狂的"始于1896年; "醉的"意义可追溯至1926年。Cockeye "斜视的眼睛"可追溯至1825年。

  • conjunctivitis(n.)

    "结膜炎",1821年,来自 conjunctiva + -itis "炎症"。

  • dearborn(n.)

    "远足用的四轮乡间马车,1821年,美国英语,据说是以发明者的名字命名,传统上被认为是亨利·迪尔伯恩将军(1751-1829)"

  • decomposer(n.)

    "分解剂",1821年, decompose 的动作名词。

  • dissimilate(v.)

    "使不同,使不相似",1821年,仿效 assimilate,来自 dis- + 拉丁语 similis "相似的,类似的,同类的",源自古拉丁语 semol "一起"(来自 PIE 词根 *sem-(1)"一个; 作为一个,与...一起")。在语言学中,指声音"变得不同,分歧",始于1860年。相关词汇: Dissimilateddissimilating

  • economy(adj.)

    1821年作为广告术语,最初的意思只是“更便宜”,后来变成“更大,因此每单位或数量更便宜”(1950年)。参见 economy(n.经济)。