起源于1817年的英语单词列表
-
flossy(adj.)
-
frump(n.)
"Frump(土气、不时髦的人)",尤指女性,1817年,来自一组起源不明的相关词汇: Frump(n.)"嘲弄的言语"(1550年代),"嘲笑或哼声"(1580年代); frump(v.)"嘲弄,嘲笑,嘲弄"(1570年代); frumps(n.)"坏脾气"(1660年代); frumpish(adj.)"脾气暴躁的"(1640年代); 并比较 frumpy。
-
gamelan(n.)
"东印度乐队",1817年,来自爪哇语 gamel “处理”。
-
gastronomic(adj.)
"1817年,源自法语 gastronomie,源自 gastronomy(参见 gastronomique)。相关词汇: Gastronomical; gastronomically。
-
Hadith(n.)
"伊斯兰教传统的收集,与穆罕默德有关的传统体系",1817年,源自阿拉伯语,字面意思为"传统",与 hadith "新的,年轻的", hadatha "发生,出现",以及希伯来语 hadash "新的"有关。复数形式为 Hadithat。
-
hectare(n.)
-
heliolatry(n.)
-
hidy-hole(n.)
-
how(interj.)
美洲原住民的问候语,苏族语(达科他语 hao,奥马哈语 hau),最早于1817年被记录在英语中。但根据《牛津英语词典》,同样的词语在17世纪早期被法国传教士让·德·布雷博夫(Jean de Brebeuf)在胡伦人中作为赞同的表达(1636年)。
-
ideality(n.)