logo

起源于1748年的英语单词列表

  • pimply(adj.)

    "长满丘疹的",1748年,来自 pimple(丘疹)+ -y(形容词后缀)。相关词汇: Pimpliness(丘疹状)。

  • planning(n.)

    "计划的形成或制定",1748年,来自 plan(v.)的动名词。

  • prescriptive(adj.)

    1748年,表示“给出明确、精确的指示”; 1765年表示“源于已经确立的使用方式或观点,通常的”,1748年,源自拉丁语的 praescriptivus,来源于 praescript-,过去分词词干 praescribere,意为“预定、预先确定; 事先编写”(参见 prescription )。或者起源于英语中古语言的 prescript,即“方向”(1530年代),源自拉丁语的 praescriptum 。形容词 prescript “预定的,被任命的”最早见于15世纪早期的英语。在语言学中自1933年以来被使用,与 descriptive 相对。

  • pulseless(n.)

    1748年,"没有脉搏或心跳",来自 pulse(n.1)+ -less。1856年引申为"缺乏能量或感觉"。

  • sambo(n.1)

    "混血儿(美洲和亚洲)",1748年,可能源自西班牙语 zambo "弯腿的",这可能来自拉丁语 scambus "弯腿的",源自希腊语 skambos "弯腿的,弯曲的,扭曲的"。这个词在不同的地区被用来表示一些非洲、欧洲和印度血统的混合; 常见的意义是"黑人和印第安人后代"和"黑人和混血儿的后代"。

  • sand-fly(n.)

    "小型吸血蝇或咬人的小昆虫",在新世界的不同地区有不同的应用,最早可追溯到1748年,源自 sand(n.)+ fly(n.)。Sand-flea 在1796年出现。

  • shipmate(n.)

    "与他人在同一船上服务的人",1748年,来自 ship(n.)+ mate(n.1)。

  • shrubbery(n.)

    1748年,"种植灌木的地方",源自 shrub-ery。作为"灌木总称",始于1777年。Shrubbage 可追溯至1713年。

  • snow-blind(adj.)

    "因反射冰或雪的光而视力减退",1748年,来自 snow(n.雪)+ blind(adj.盲的)。相关词汇: Snow-blindness(雪盲症)。

  • station(v.)

    "分配职位或位置",1748年,来自 station(名词)。相关词汇: Stationedstationing