logo

起源于1726年的英语单词列表

  • Anglian(adj.)

    "来自盎格鲁人; 来自东安格利亚",1726年; 参见 Angle。古英语单词是 Englisc,但随着它被用来指代整个不列颠日耳曼民族,需要一个新词来描述他们的这个分支。

  • appellate(adj.)

    "关于上诉的," 1726年,源自拉丁语 appellatus,是 appellare 的过去分词,意为"上诉"(参见 appeal(v.))。

  • bookcase(n.)

    同时也有 book-case,意为“用于存放书籍的架子”,始见于1726年,由 book(书籍)和 case(箱子)组成。古英语中用于表示此意的词汇为 bocfodder

  • broaden(v.)

    1726年,“变宽”; 1727年,“变得宽阔”; 来自 broad(形容词)+ -en(1)。这个词似乎没有比这更早的记录(它被约翰逊引用在詹姆斯·汤姆森的“四季”诗中); broadened 也是在同一位诗人的作品中首次出现。 Broadening 作为名词的记录始于1835年,作为现在分词形容词的记录始于1850年。

  • cicerone(n.)

    "1726年,一本关于意大利古董和珍品的当地指南,源自意大利语 cicerone,来自拉丁语 Ciceronem,源自伟大的罗马演说家的名字(参见 Ciceronian)。传统上,这些当地导游因其华丽的口才而被称为 cicerone

  • elliptic(adj.)

    "椭圆形的; 呈椭圆形的",1726年,源自希腊语 elleiptikos "椭圆形的",来自 elleipein "不足,遗漏"(参见 ellipsis)。主要用于技术领域; 常用词为 elliptical

  • emancipated(adj.)

    1726年,“释放”,过去分词形容词来自 emancipate(动词)。意思是“从习俗或社会约束中解放出来”,始于1850年。

  • faro(n.)

    法老牌(Pharaoh)是一种18世纪的纸牌赌博游戏,最早出现于1726年。有时人们认为这个游戏是从 pharaoh 改编而来,也许是因为他的形象出现在其中一张牌上,但早期对这个游戏的描述并没有表明这一点,而且它似乎是用标准的纸牌进行的。

  • felicitous(adj.)

    1726年,"幸福的,非常快乐的",来自 felicity + -ous。1530年代有 felicitously 的孤立使用。

  • gamble(v.)

    "在一场游戏中冒险押上有价值的东西",1726年(隐含在 gambling 中),源自中古英语 gammlen, 的方言存留,是 gamenen 的变体,意为“玩耍,开玩笑,快乐”,源自古英语 gamenian 的“玩耍,开玩笑,双关语”,源自 gamen(参见 game(名词)),形式如 fumble 等。或者 gamble 可能源自 gamel 的派生词“玩游戏”(1590年代),本身可能是 game 的频率词。最初被视为俚语。不符合词源学的 -b- 可能是与不相关的 gambol(动词)混淆而来。及物动词意为“在赌博中挥霍”,始于1808年。相关词: Gambledgambling