logo

起源于1650年代的英语词汇列表

  • court-martial(n.)

    也称 court martial,指“由军事或海军军官组成的法庭,审判叛逃、叛乱等案件”,1650年代(复数形式 courts martial),最初为 martial court(1570年代),由 court(n.)和 martial(adj.)组成。单词顺序改变,仿效法语 cour martiale。作为动词,始于1859年。相关: Court-martialed。中古英语中有 court-spiritual “教会法庭”(15世纪后期)。 

  • dawdle(v.)

    1650年代,不及物动词,“闲逛,浪费时间”,可能是 daddle “步履蹒跚”的变体。可能受到 daw 的影响,因为这种鸟被认为是迟钝和愚蠢的。直到大约1775年才开始普遍使用。在 dawdle away 中的及物意义可追溯至1768年。相关词汇: Dawdleddawdling; dawdler

  • dead-weight(n.)

    同时 deadweight,1650年代,指“惰性物体的重量”,来自 dead(形容词)和 weight(名词)。因此,“沉重或压迫性的负担”(1721年)。

  • debark(v.1)

    "从船或小艇上卸货,登陆",1650年代,源自法语 débarquer(16世纪),由 de-(古法语 des-; 参见 dis-)和 barque “小船”(参见 bark(n.2))组成。比较 disembark。相关词汇: Debarked; debarking; debarkation; debarcation

  • decennial(adj.)

    "存在或持续十年; 每十年发生一次",1650年代,带有 -al (1) + 拉丁语 decennium,来自 decennis "十年的",源自 decem "十"(来自 PIE 词根 *dekm- "十")+ annus "年"(见 annual (adj.))。有关元音变化,请参见 biennial。作为名词,"十周年纪念日",始于1884年。

  • decoy(v.)

    1650年代,“引诱或诱惑”; 1670年代,“用诱饵引诱(某人或某物)进入陷阱或圈套,通过诱惑诱捕”,源自 decoy(名词)。相关词汇: Decoyeddecoying

  • decomposite(adj.)

    1650年代,“复合第二次,由已经复合的事物复合而成”,源自晚期拉丁语 compositus,在语法上(翻译希腊语 parasynthetos),“由复合物形成”,字面意思是“放在一起”, componere 的过去分词,“把几个部分放在一起组成整体”,来自 com “一起”(见 com-) + ponere “放置”(过去分词 positus; 见 position(n.))。早期英语中作为名词,“由复合物组成的东西”(1620年代)。中古英语中在语法上有 decompound(形容词)(15世纪中期)。

  • decussate(v.)

    "交叉形成字母 X 形的交叉点",1650年代,源自拉丁语 decussatus,是 decussare 的过去分词,意为“横向划分,以 X 形交叉”,源自 decussis,意为“数字10”(罗马数字中用 X 表示),也指“价值是 as 的10倍的大铜币”,源自 decem,“十”(源自 PIE 词根 *dekm-,“十”)。相关词汇: Decussated; decussating; decussation。作为形容词,最早于1806年出现。

  • defatigable(adj.)

    "容易感到疲劳的",源于1650年代的 defatigate (动词),源于1550年代的拉丁语 defatigatus,过去分词形式为 defatigare,意为"使筋疲力尽,使疲惫不堪",由 de "彻底地,疲惫地,消逝地"(参见 de- )和 fatigare "感到疲倦"(参见 fatigue (名词))组合而成。也可参见 indefatigable

  • defaulter(n.)

    "未能履行某种职责或义务的人",1650年代,来自 default(v.)的代理名词。