起源于1630年代的英语单词列表
-
etching(n.)
1630年代,动词名词化自 etch(动词),也指“雕刻艺术”; 1760年代指“从蚀刻版上制作的印刷品等”。
-
etymologist(n.)
-
everyday(adj.)
-
excerpt(n.)
"摘录自书面或印刷作品的节选",1630年代,源自拉丁语 excerptum "摘录,选择",是 excerpere "提取" 的中性过去分词的名词用法(参见 excerpt (v.))。相关词汇: excerpts。
-
exoneration(n.)
"免除或释放的行为; 从指控、义务、债务等中被免除或释放的状态",1630年代,源自拉丁语 exonerationem(主格 exoneratio)"卸货,减轻",是 exonerare 的动作名词,意为"解除负担"(参见 exonerate)。
-
explicitly(adv.)
"明显地,没有掩饰或保留意义,不是通过推断; 清晰,明确",1630年代,来自 explicit + -ly (2)。与 implicitly 相对。
-
extraneous(adj.)
-
exuberance(n.)
1630年代,“溢出”,源自16世纪的法语 exubérance,源自晚期拉丁语 exuberantia “过剩”,抽象名词,源自 exuberare “丰富,茂盛生长”(参见 exuberant)。在英语中通常用于比喻,尤其是指喜悦、幸福等。1610年代有 Exuberancy 的记录。
-
exuvial(adj.)
-
eyehole(n.)