logo

起源于1610年代的英语单词列表

  • unsurpassable(adj.)

    1610年代,来自 un-(1)“不” + surpassable(参见 surpass(v.))。

  • untitled(adj.)

    1610年代,“未命名的”,来自 un-(1)“不”和 title(v.)的过去分词。 “没有权利”的意思来自1660年代; “没有贵族头衔的区别”来自1798年。

  • up-and-down(adj.)

    1610年代,源自副词短语 up and down(约1200年); 参见 up(adv.)和 down(adv.)。

  • uphill(adj.)

    1610年代,来自 up + hill(名词)。作为副词自1600年左右开始使用。格罗斯的《俚语词典》(1785年)中有“Uphills,指掷出高点数的假骰子。”

  • upholsterer(n.)

    "家具修理工或完成家具的工匠"(1610年代),源自 upholdester(早期15世纪; 14世纪初作为姓氏),由小型(最初是女性)后缀 -ster 和过时的中古英语名词 upholder "小商品经销商"(约1300年)组成,源自 upholden "修理,支撑,防止倒塌或下沉"(在这种情况下,通过填充); 参见 uphold(v.)。

  • upside(n.)

    1610年代,“上部或表面”,源自 up(形容词)+ side(名词)。副词短语 upside (someone's) head 指头部受到打击,记录于1970年,非裔美国人方言。

  • urban(adj.)

    “城市生活的特点,与城市或城镇有关”,1610年代(但在1830年代之前很少使用),源自拉丁语 urbanus “与城市或城市生活有关; 在罗马”,也指“以城市风格,精致,文雅,有礼貌”,但有时也指“机智,滑稽,大胆,厚颜无耻”; 作为名词,“城市居民”,源自 urbs(属格 urbis)“城市,有城墙的城镇”,一个起源不明的词。

    随着 urbane 被限制在礼仪和表达方式上,这个词逐渐以这个意义出现。在20世纪后期的美国英语中,逐渐带有“非裔美国人”的暗示。 Urban renewal,委婉地指“贫民窟清理”,始于1955年的美国英语。 Urban sprawl 在1958年被记录下来。 Urban legend 在1980年被证实。

  • urge(n.)

    1610年代,“催促的行为”,源自于 urge(动词)。在《世纪词典》(1902)中标记为“罕见”; 根据《牛津英语词典》,“自大约1910年以来频繁使用”。

  • usufruct(n.)

    "使用他人财产并获得收益的权利,而不损害它",1610年代(隐含在 usufructuary 中),源自晚期拉丁语 usufructus,全称为 usus et fructus "使用和享受",源自拉丁语 usus "使用"(参见 use(n.))和 fructus "享受",也指"果实"(源自 PIE 词根 *bhrug- "享受",具有指农产品的派生词)。在去拉丁化形式 usufruit(15世纪晚期)中早有记载。

  • uterine(adj.)

    1610年代,“与子宫有关的”(早在15世纪就表示“有同一位母亲的”),源自古法语 uterin,来自晚期拉丁语 uterinus “与子宫有关的”,也表示“同母亲所生的”,源自拉丁语 uterus “子宫”(参见 uterus)。