logo

起源于1610年代的英语词汇列表

  • livelihood(n.)

    1610年代,改编自 livelode “维持生命的手段”(约1300年),源自古英语 liflad “生命之路”,由 lif “生命”(见 life)和 lad “方式,路线”(见 load(n.))组成。古高德语 libleita “供应品”也采用了类似的构词方式。拼写与 -hood 中的单词同化。更早的 livelihood 是一个不同的词,意思是“生气勃勃”,源自 lively

  • llano(n.)

    1610年代,美洲西班牙语,“大草原; 无树的平原”,尤指亚马逊河以北的南美洲平原,源自西班牙语名词 llano “平原,平坦,水平,光滑”,最终源自拉丁语 planus “平滑,平坦,水平”(来自 PIE 词根 *pele-(2)“平坦; 展开”)。因此, llanero “拉美牛仔”(1819年),字面意思是“平原人”。

  • locomotive(adj.)

    17世纪初,“与移动有关的”,源自法语“locomotif”,源自拉丁语“loco”,即“从一个地方”(locus 请参见“locus”),加上后期拉丁语“motivus” 表示 “移动”(参见“motive”)。

    自1650年代起,意为“从一个地方移动到另一个地方”; 到1814年为“具有自我移动能力”,指“可以自己行驶的铁路机车”来源于1829年,简称为“locomotive engine”,该词最早可追溯到1814年,“traction engine”是一种无轨机车,后演变为“tractor”。

  • logarithm(n.)

    一种用于简化计算的数学函数,于1610年代出现, logarithmus,由苏格兰数学家约翰·纳皮尔(John Napier)(1550-1617)创造,字面意思为“比率-数字”,源自希腊语 logos “比例,比率,单词”(参见 Logos)和 arithmos “数字”(来自 PIE *erei-dhmo-, 根据 *re- “推理,计数”变化而来)。纳皮尔发明了它们并在1614年出版了一张表格; 现在主要使用的种类是他的同时代人亨利·布里格斯(Henry Briggs)(1561-1630)发明的,他是伦敦格雷瑟姆学院(Gresham College)的几何学教授。

  • longevity(n.)

    1610年代,源自于晚期拉丁语的 longaevitatem(主格 longaevitas)“高龄,长寿”,来自于拉丁语的 longaevus “年迈的,古老的,年老的”,源自于 longus “长的”(参见 long(形容词))和 aevum “一生,年龄”(源自于 PIE 词根 *aiw- “生命力,生命; 长寿,永恒”)。

  • longish(adj.)

    1610年代,来自 long(形容词)+ -ish

  • ludicrous(adj.)

    1610年代,“与游戏或运动有关的”(现已过时),源自拉丁语 ludicrus “嬉戏的”(法语 ludicre 的来源),源自 ludicrum “娱乐,游戏,玩具,娱乐源,笑话”,源自 ludere “玩耍”。

    这个动词和拉丁语 ludus “游戏,玩耍”来自 PIE 词根 *leid-*loid- “玩耍”,可能字面意思是“经常放手”[de Vaan],这也是中古爱尔兰语 laidid “推动”的来源; 希腊语 lindesthai “竞争”, lizei “玩耍”; 阿尔巴尼亚语 lind “生育”, lindet “出生”; 旧立陶宛语 leidmi “我放”,立陶宛语 leisti “放”, laidyti “扔”,拉脱维亚语 laist “放,发布,启动”。

    “荒谬的,容易引起嘲笑或笑话”的意义可追溯至1782年。相关: Ludicrouslyludicrousness

  • lumbaginous(adj.)

    "患有腰痛的," 1610年代,源自拉丁语的组合形式 lumbago + -ous

  • luncheon(n.)

    "小餐,饭点间的轻食",1650年代(lunching; 1706年拼写为 luncheon); 更早的意思是"厚块,大块(面包)",1570年代(luncheon),其起源不确定。也许它基于北英格兰方言中的 lunch "一块面包或奶酪"(1580年代; 据说可能源自西班牙语 lonja "一片",字面意思是"腰"),与 nuncheon(中古英语 nonechenche,14世纪中叶)"中午的轻便午餐"混合或受其影响,来自 none "中午"(参见 noon)+ schench "饮料",来自古英语 scenc,源自 scencan "倒出"。

    尽管1650年代的源头中出现了 lunching 的形式,但 OED 否认它可能源自 lunch(动词),后者的首次记录要晚一个多世纪。它提出可能与 truncheon 等类似,或者模拟法语起源。特别是指那些在中午有 dinner 的人所吃的早午餐。

  • macaronic(adj.)

    1610年代,文学上指一种诗歌形式,由拉丁语词尾和白话词汇组成; 泛指将两种或两种以上语言混合在一起,语法混乱但构造得以理解的诗歌形式; 源自现代拉丁语 macaronicus(由 Teofilo Folengo 于1517年创造,他在意大利推广了这种风格),源自意大利方言 maccarone(见 macaroni),指诗歌中词汇的混合: "quoddam pulmentum farina, caseo, botiro compaginatum, grossum, rude, et rusticanum" [Folengo]。