起源于1540年代的英语词汇列表
-
stumble(n.)
1540年代,“绊倒的行为”,源自 stumble(动词)。意思是“失败,失误”来自1640年代。
-
stupid(adj.)
1540年代,“智力迟缓,缺乏正常的思维活动,愚蠢,无聊”,源自16世纪的法语 stupide,直接来自拉丁语 stupidus,“惊讶的,困惑的; 愚蠢的”,字面意思是“被打昏的”,来自 stupere,“被震惊,惊讶,困惑”,源自 PIE *stupe-,“打击”,来自词根 *(s)teu-(1)“推动,粘贴,敲击”(参见 steep(形容词))。相关词汇: Stupidly; stupidness。
表示这个概念的本土词汇包括与“聪明”一词相结合的否定构词法(古英语 unwis, unsnotor, ungleaw),还有 dol(参见 dull(形容词))和 dysig(参见 dizzy(形容词))。到18世纪中叶, Stupid 保留了与 stupor 的关联,并带有“因惊讶、悲伤等而震惊”的意味。stupid 和较不贬义的 foolish 之间的区别大致类似于德语中 töricht 与 dumm 之间的区别,但在大多数欧洲语言中并不存在。
Men are born ignorant, not stupid; they are made stupid by education. [Bertrand Russell, paraphrasing Helvétius]
“人们生来无知,而不是愚蠢; 他们是被教育变愚蠢的。” [伯特兰·罗素,改编自埃尔韦修斯]
-
stupidity(n.)
"1540年代,指“缺乏智力”,源自拉丁语 stupiditatem(主格 stupiditas),“迟钝,愚蠢,无意义”,源自 stupidus “困惑,惊讶; 迟钝,愚蠢”(参见 stupid)。它在不同的时期也意味着“缺乏感觉或情感”(1560年代); “昏迷,麻木”(约1600年)。
" -
subsidiary(adj.)
1540年代,源自拉丁语 subsidiarius,意为“属于储备的,储备的,保留的; 用于协助或补充”,源自 subsidium “帮助,援助,救济,预备队”(参见 subsidy)。作为名词,约于1600年,“附属物”。在拉丁语中,该词被用作名词,意为“预备队”。
-
subsist(v.)
-
substract(v.)
"减去",1540年代,"现在 illiterate" [OED],"一种在粗俗用语中常见的 subtract 错误形式" [Century Dictionary],源自现代拉丁语 substractus,是 substrahere 的过去分词,是 subtrahere 的另一种形式(参见 subtraction)。相关词汇: Subtracted; subtracting。
-
suds(n.)
1540年代,“渣滓,残留物,污垢”,尤其在东安格利亚,“洪水留下的泥浆”(根据 OED,这可能是最初的意义),可能源自中古荷兰语 sudse “沼泽,沼泽”,或弗里西亚语和低地德语中的相关词汇,与古英语 soden “煮沸”同源,来自原始日耳曼语 *suth-, 源自 PIE *seut- “沸腾,煮沸”(见 seethe)。 “肥皂水”的意思可以追溯到1580年代; 俚语意思“啤酒”首次出现于1904年。相关: Sudsy。
-
superb(adj.)
-
supremacy(n.)
-
suspensive(adj.)
1540s, "liable to be suspended;" 1620s, "tending to suspend, causing interruption; doubtful;" from French suspensif, from past-participle stem of Latin suspendere "hang up; make uncertain" (see suspend (v.)).