logo

t字母开头的词汇列表

  • thankless(adj.)

    "可能不会得到感谢的",来自1540年代的 thank + -less。相关词汇: Thanklessly; thanklessness

  • thanksgiving(n.)

    1530年代,“感谢”,源自 thanks(名词)和 give(动词)的现在分词。在特定的意义上,“公开庆祝神恩” thanksgiving 的日期可以追溯到1630年代(美国的第一个感恩节是在1621年10月由普利茅斯殖民地的朝圣者举行的,以感谢马萨索伊特部落成员的帮助和庆祝第一次收成); 但 Thanksgiving Day 本身直到1670年代才有记录。

  • thar

    现在代表方言发音的 there; 在中古英语中文学用法中使用。

  • thatness(n.)

    in philosophy, "the quality or condition of being 'that,' " 1640s (in Sir Kenelm Digby's "Observations vpon Religio medici"), from that + -ness. In the same sentence with thisness.

  • that(pron.)

    古英语 þæt,"那个,以便,之后",中性单数指示代词("一个人就是一个人"),关系代词("哦,你听到祈祷的人"),和指示形容词("看那个穴居人走!"),对应于男性 se,女性 seo。源自原始日耳曼语 *that,源自 PIE *tod-,指示代词基础 *-to- 的扩展形式(参见 -th(1))。

    随着语法性别系统的崩溃,它在中古英语和现代英语中被用于所有性别。日耳曼语同源词包括古撒克逊语 that,古弗里斯兰语 thet,中古荷兰语、荷兰语 dat "那个",德语 derdiedas "那个"。

    通常比 the 更具体或强调,但在某些情况下可以互换使用。从公元1200年开始,与 this 相对,表示更远的事物。在副词用法中("我那么老"),指涉暗示或先前说过的事物,公元1200年左右,是对"到那个程度","到那个程度"概念的缩写。作为连词("不是因为我不爱凯撒,而是因为我更爱罗马"),最初是中性代词或形容词 that,实际上用作限定整个句子的定冠词。

    俚语 that way "恋爱中" 首次记录于1929年。That-a-way "朝那个方向" 记录于1839年。"Take that!" 在发出一击时说,记录于15世纪初。

  • thatch(v.)

    14世纪末, thecchen,源自古英语 þeccan "覆盖,掩盖,隐藏",在晚期古英语中特指"覆盖房屋的屋顶",与 þæc "屋顶,覆盖材料"相关,源自原始日耳曼语 *thakjan(也是古撒克逊语 thekkian,古诺尔斯语 þekja,古弗里斯兰语 thekka,中古荷兰语 decken,荷兰语 dekken,古高地德语 decchen,德语 decken "覆盖"的来源),源自 PIE 词根 *(s)teg- "覆盖"。

    thatch(n.)

    古英语单词 þæc 指“房屋的屋顶、茅草屋顶、覆盖物”,源自原始日耳曼语词根 *thakam (另见于古诺尔斯语 þak,古弗里斯兰语 thek,瑞典语 tak,丹麦语 tag,中古荷兰语和荷兰语 dak,古高地日耳曼语 dah,“覆盖物、盖物”,德语 Dach “屋顶”),源自原始印欧语根 *(s)teg- “覆盖”。

  • thatcher(n.)

    “-er”后缀可以表示“...的人”或“...的工具”,早在14世纪就已经使用了(作为姓氏在12世纪末也出现过)。其源自 thatch (动词)。相应的单词有古英语中的 þecere,荷兰语中的 dekker,德语中的 Decker 。1976年在英国政治中的“ Thatcherite ”,是指保守党政治家和首相玛格丽特· Thatcher (1925-2013)的政策和原则。

  • thaught(n.)

    "划船者的长凳",1620年代,改编自 thoft,源自古英语 þofte,源自原始日耳曼语 *thufto-(也是荷兰语 doft,德语 ducht 的来源),源自 PIE *tupta-, 源自词根 *tup- "蹲下"。

  • thaumatolatry(n.)

    "excessive reverence for the miraculous or marvelous," 1827; from thaumato-, combining form from Greek thauma (genitive thaumatos) "wonder, astonishment; wondrous thing" (see thaumaturge) + -latry "worship of."

  • thaumaturge(n.)

    “wonder-worker”,1715年,源自中世纪拉丁语 thaumaturgus,来自希腊语 thaumatourgos “神奇的; 魔术师”,源自 thauma(属格 thaumatos)“惊奇,惊愕; 奇妙的事物”,字面意思是“一件值得看的事物”,来自 theater 的词根,加上 -ourgia “一种工作”,来自 ergon “工作”(源自 PIE 词根 *werg- “做”)。