s字母开头的词汇列表
-
sly(adj.)
12世纪晚期, sleigh,“熟练的,聪明的,灵巧的,明智的”,来自古诺尔斯语 sloegr “狡猾的,狡猾的,狡猾的”,源自原始日耳曼语 *slogis(也是低地德语 slu “狡猾的,狡猾的”,德语 schlau),可能来自 *slak- “打击,打击”(见 slay(v.)),最初的概念是“能够打击”。比较德语 verschlagen “狡猾的,狡猾的”, schlagfertig “机智”,字面意思是“准备好打击”,来自 schlagen “打击”,但确切的关系不确定。
“阴险,狡猾,卑鄙狡猾”的意思来自公元1200年左右。 “顽皮狡猾,有见识”的意思来自1764年。在中古英语中, sly words 可以意味着“明智的话语”或“欺骗性语言”。北英格兰方言中的非贬义用法一直持续到20世纪。On the sly“秘密地”记录于1812年。Sly-boots“一个看似傻气,但狡猾的家伙”出现在1700年的“ Canting Crew 词典”中。
-
slyly(adv.)
-
slyness(n.)
-
smack(n.1)
"味道,香气",尤指暗示某物的轻微味道,中古英语 smakke,源自古英语 smæc "味道; 气味",源自原始日耳曼语 *smakka-(源头还包括古弗里西亚语 smek,中古荷兰语 smæck,荷兰语 smaak,古高地德语 smac,德语 Geschmack,瑞典语 smak,丹麦语 smag),源自动词 *smakjanan,源自一个日耳曼语和波罗的海语根,意为"品尝"(源头还包括立陶宛语 smaguriai "点心", smagus "令人愉悦")。
转义意义的"痕迹(某物的)"可追溯至1530年代。
smack(v.1)
"张开嘴唇发出尖锐的声音",好像在品尝或期待,1550年代,可能是模拟起源(比较 smack(v.2))。 "亲吻"的意义,特别是以嘈杂的方式,可以追溯到1870年。
smack(n.2)
1560年代,“嘴唇发出的尖锐声音”,如亲吻或品尝,来自 smack(v.1)。 “响亮的吻”一词记录于1600年左右。 “用手掌打,突然而尖锐的打击”是在1746年之前。
smack(n.3)
单桅帆船,曾在沿海和渔业贸易中广泛使用,起源于1610年代,可能源自荷兰语或低地德语 smak “帆船”,也许来自 smakken “投掷,猛击”(参见 smack(v.2)),也可能因其帆的声音而得名。法语 semaque,西班牙语 zumaca,意大利语 semacca 可能是从日耳曼语系借来的。
smack(n.4)
"海洛因",1942年,美国英语俚语,可能是 schmeck 的变形,意为“一种药物”,尤指海洛因(1932年),来自意第绪语 schmeck “一口气”,源自日耳曼语(见 smack(n.1))。
smack(v.2)
1801年,“打出尖锐的声音”; 特别是“用手掌内侧猛击平面”,1835年,来自 smack(n.2)的“打击产生的尖锐声音”(1746年); 可能受到德语低地方言 smacken “打击,扔”的影响,无论如何,最终可能是模拟起源。比较瑞典语 smak “拍打”,中古低地德语 smacken,弗里西亚语 smakke,荷兰语 smakken “扔下”,立陶宛语 smogti “打击,击倒,鞭打”。
“用巨大的力量击打(任何东西)”的一般意义在1882年出现在体育运动中。
smack(v.3)
13世纪中期, smacchen,“闻到(某物)”; 14世纪中期,“品尝(某物),通过味觉感知”(及物动词); 14世纪晚期,“有一种味道,有一种味道”(不及物动词),来自 smack(n.1)。或许来自古英语 smæccan(Mercian)“品尝”。比较古弗里西亚语 smakia,中古荷兰语 smaecken,古高地德语 smakken “有一种味道,气味或味道”,德语 schmecken “品尝,尝试,闻到,感知”。有时也 smatch。
现在主要在动词比喻用法中使用smacks of ...“具有某种特征或属性”,自1590年代以来得到证实,在字面意义上“散发气味”是在公元1300年左右得到证实的:“通常但错误地被认为与[ smack(n.2)]相同,好像‘品尝’来自‘咂嘴唇’。”[世纪词典]
smack(adv.)
"突然,直接,积极,丰满,笔直",1782年,源自 smack (v.1); 扩展形式smack-dab见于1892年,美国英语口语(slap-dab 来自1886年)。
-
smacker(n.)
-
smaik(n.)
"卑鄙的家伙,卑劣的恶棍",15世纪中叶,苏格兰语,现已过时。它在1450年左右至1900年左右流行,可能与古高地德语 smeichari 有关,源自 smeken “奉承”。
-
smallness(n.)
-
small(adj.)
中古英语 smal, smale, 源自古英语 smæl "瘦的,纤细的,狭窄的; 好的",源自原始日耳曼语 *smal- "小动物; 小"(源自古萨克森语、丹麦语、瑞典语、中古荷兰语、荷兰语、古高地德语 smal 、古弗里斯兰语 smel 、德语 schmal "狭窄的,纤细的",哥特语 smalista "最小的",古诺尔斯语 smali "小牲畜,绵羊"),可能源自原始印欧语 *(s)melo- "更小的动物"(源自希腊语 melon,古爱尔兰语 mil "小动物"; 古教会斯拉夫语 malu "坏的")。
最初的意思是"狭窄的",现在通常仅限于腰围(约1300年)和肠道(古英语后期)。
My sister ... is as white as a lilly, and as small as a wand. [Shakespeare, "Two Gentlemen of Verona," 1591]
我的妹妹...皎如百合,细如魔杖。[莎士比亚,《维罗纳的两位绅士》,1591年]
"不大,尺寸小,比普通尺寸小"的意思在古英语中发展。对于孩子,"年轻的,未完全发育的",从13世纪中叶开始。"小的或程度或数量不足的"的意思来自13世纪末。"琐碎的,不重要的,权重或重要性小的"的意思来自14世纪中期。"财产或贸易少的"的意思来自1746年。"心灵或精神上小的,卑鄙的,低贱的"的意思来自1824年。
Small fry 在1690年代指小鱼,在1885年指无足轻重的人。 Small potatoes "不重要的事情,琐碎或微不足道的事情"在1924年被证实; small change,比喻意义上的"价值不大的东西"(在"钱数"意义上的 change)来自1902年; small talk "闲聊,琐碎的谈话"(1751年)首次记录在切斯特菲尔德的"信件"中。 Small-arms,指那些可以手持的武器(与 ordnance 相对)记录于1710年。 Small clothes(1796年)是指膝盖上的短裤,特别是18世纪的,与裤子区分开来。 Small hours(15世纪中期)最初是教会用语,指较小的教堂时刻。
Small world作为对意外相遇的人的评论,记录于1895年。为了区分短语中的通用和特定含义,如 democrat with a small d,这种结构在1952年被证实。
small(n.)
13世纪初,“小人或动物”,来自 small(形容词)。从1300年代开始,“低级别的人”(与 great 相对); 15世纪中期,“某物的小部分”(例如 small of the back,1530年代)。
-
smallish(adj.)
-
small-mouth(n.)